ВЕЛИКОЛЕПЕН - превод на Турски

muhteşem
е
е страхотно
прекрасна
страхотна
невероятно
великият
великолепно
чудесно
фантастично
красива
harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
mükemmel
перфектен
идеален
отличен
чудесен
страхотен
съвършен
прекрасен
е
невероятен
супер
görkemli
славата
раднев
olağanüstü
феноменален
изключителни
невероятно
забележителна
необикновено
извънредно
удивително
фантастично
прекрасно
необичайно
müthiş
страхотен
невероятно
чудесно
прекрасно
велик
голям
е
фантастично
удивително
беше
muhteşemdi
е
е страхотно
прекрасна
страхотна
невероятно
великият
великолепно
чудесно
фантастично
красива
harikulade
прекрасно
забележителна

Примери за използване на Великолепен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Великолепен мъж.
Müthiş bir adamdı.
В Долния свят има великолепен оркестър.
Alt Dünyada harika bir orkestra var.
Великолепен боб.
Görkemli fasulyeler.
Великолепен, министре.
Olağanüstü Bakanım.
Че оставих великолепен мъж у дома, за да дойда на среща с теб.
Seninle buraya gelmek için muhteşem bir erkeği evde bıraktım.
Да, наистина хубав ден! Великолепен ден, да.
Evet, bu gerçekten güzel bir gün harikulade bir gün.
Великолепен генетик.
Mükemmel bir genetikçi.
Взех му великолепен шах.
Ona müthiş bir set aldım.
Великолепен чай.
Güzel çay.
Аз съм великолепен готвач.
Ben harika bir aşçıyım.
Имаш 3 месеца да построиш великолепен дворец тук в Александрия за Юлий Цезар.
Burada Alexandriada Julius Sezar için görkemli… bir saray yapmak için üç ayın var.
Не се безпокойте, ние сме моголи все пак. Ще Ви построим великолепен храм.
Sizi temin ederim ki bu Babürler muhteşem bir tapınak inşa edecekler.
Капитан ми каза, че е открила великолепен снайпер.
komutanım bana olağanüstü bir keskin nişancı bulduğunu söyledi.
Бетовен е великолепен.
Beethoven çok muhteşemdi.
Щеше да бъде великолепен адвокат.
Mükemmel bir avukatta olabilirdi.
Има много да видите в този великолепен град.
Bu güzel şehirde görülecek çok şey var.
Великолепен букет!
Harika bir buket!
Великолепен избор.
Müthiş seçim.
Ето го, този великолепен лекар с безплодната си съпруга.
O, kısır bir eşe mahkum kalmış olağanüstü bir doktor.
Между другото, това е Уит Стилман, великолепен писател и режисьор.
Bu arada, bu Whit Stillman, muhteşem bir yazar ve film yapımcısı.
Резултати: 217, Време: 0.1107

Великолепен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски