ВИСЯЩИ - превод на Турски

asılı
асо
ас
sallanan
сал
пусни
освободи
asma
висящ
лоза
лозови
окачени
за бесене
обесвания
asılan

Примери за използване на Висящи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Свикнали сме с висящи мостове с големи, висящи кабели отгоре.
Asma koprulerin yukaridan dusen buyuk kablolarinin olmasina alisiksiniz.
Имаме висящи дела срещу страни като Япония и Франция.
Japonya ve Fransa gibi ülkelere karşı bekleyen davalar var.
Ръцете ми просто останаха висящи.
Ellerim yapış yapış kaldı.
Висящи ареста.
Tutuklama bekliyor.
Негрите са тези със златните въжета, висящи пред клубовете.
Zencolar'' ise boyunlarında altın zincirle kulüplere takılırlar.
Нали не мислиш, че спим с главите надолу, висящи от греди?
Sen bizi kirişlerden baş aşağı durarak mı uyuduğumuzu sanıyorsun?
Въпреки че е имало облак, висящи над моето бъдеще, аз установено,
Aslında geleceğimin üzerinde asılı bir bulut olmasına karşın,
С тези обяви, висящи навсякъде наоколо, не мога да се сетя за друго място, където да се криеш.
Her tarafta asılı o'' Aranıyor'' ilanları varken başka bir yerde saklanma ihtimalin yok gibi görünüyor.
Голям страховит мъж с множество жици висящи по тялото му и момче в инвалидна количка изправени един срещу друг.
Bedeninden kablolar sarkan korkunç, dev gibi bir adam tekerlekli sandalyedeki zayıf bir çocuğun üzerine yürüyordu.
Мислех, че тези убийства, тези висящи тела, истинската цел беше да изплашат хората надалеч.
Bu cinayetlerin, asılan cesetlerin… gerçek amacının insanları korkutmak olduğunu düşünüyorum.
Всъщност, Ако сте били да всъщност"висящи" се простира,
Aslında, Eğer gerçekten'' asılı'' uzanıyor,
И след това Wynonna показа, за да извикате Пистолет Уайът и ме остави с въже висящи.
Ardından Wynonna, Wyattın silahını geri almak için geldi ve bana asılı bir halat bıraktı.
затова ги държите стимулирани с висящи играчки.
bu yüzden onları asılı oyuncaklarla teşvik edin.
както и с огромни кристали селенит, които виждате висящи надолу.
burada görüyorsunuz, ve bu devasa selenit kristallerinin aşağıya sarktığını görüyorsunuz.
Две английски журналистически копелета, висящи на мършавите си чепове от балкона на осмия етаж, за това, че са снимали без разрешение боксьор на Арти Коен!
Lanet olası iki yapışkan fılm yapımcısı 8 katlı bir binadan sarkıyorlar Artie Cohen dövüşçüsünü izinsiz çekiyorlar!
никак не е просто. Но представете си, как се яде хлъзгава риба без ръце, с висящи нагоре крака.
bu kaygan balığı baş aşağı sarkarak ellerinizi kullanmadan yediğinizi hayal edin.
състояща се от различни същества, някои висящи от тавана, а други стоящи на пода.
fit-kare büyüklüğünde bir enstalasyon, bazıları tavandan sarkıyor, bazıları ise yerde duruyor.
И когато се върна искам да видя вътрешностите на Дженифър Денисън висящи от този полилей редом до тези на г-ца Трой.
Döndüğümde Jennifer Dennisonın bağırsaklarının bayan Troynun yanındaki avizede sallanırken görmek istiyorum.
Орнаменти, висящи от дърветата, венци по вратите, и тела, висящи по тръбите
Amerikanın her yerinde ağaçlardan sarkan süsler kapılarda çelenkler
Че чичо Гари дължи пари и му е писнало да гледа 2 милиона висящи на стената.
Daha çok Gary Amcanın birine borcu varmış ve duvarda sallanan iki milyona bakmaktan bıkmış gibi görünüyor.
Резултати: 61, Време: 0.0988

Висящи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски