ВОДЯ - превод на Турски

götürüyorum
водя
взимам
ще заведа
нося
вземам
ще взема
ще закарам
ще отведа
ще занеса
с мен
getiriyorum
нося
водя
ще донеса
ще доведа
се връщам
ще взема
добре
götüreceğim
ще заведа
ще занеса
ще водя
ще взема
ще закарам
ще отведа
ще отнеса
ще откарам
getirdim
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
götürdüğümü
да заведа
да занеса
да взема
отведе
да закара
да води
да изведа
да отнеса
liderlik
лидер
водач
премиер
лидерство
ръководител
лидерски
вожд
водещ
начело
лидър
yönetiyorum
ръководя
управлявам
командвам
водя
önderlik
командирът
водител
водач
князът
водещ
лидер
ръководни
първенец
öndeyim
предната
предварително
пред
входната
отпред
първичните
напред
авансово
заглавната
фронт
rehberlik
водач
екскурзовод
пътеводител
ръководство
гид
наставник
стажантската
указател
наръчник
пътеводна

Примери за използване на Водя на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ще водя атаката.
Saldırıya ben liderlik edeceğim.
Водя ни вкъщи.
Bizi eve götürüyorum.
Водя ви жената войн.
Size savaşçı kadını getirdim.
Ще ви водя като Ърл, ако ме изберете.
Beni uygun görürseniz, size Reisiniz olarak önderlik edeceğim.
Водя в Манхатън и Бруклин, но съм назад в Бронкс.
Manhattan ve Brooklynde öndeyim ama nedense Bronxta oy alamıyorum.
Аз водя операцията.
Operasyonu ben yönetiyorum.
Всеки път, когато отивам в бъдещето, водя бъдещата си версия да ми помага.
Ne zaman geleceğe gitsem, gelecekteki kendimi bana yardım etmesi için getiriyorum.
Водя те в общата стая.
Seni büyük koğuşa götüreceğim.
Ставам всяка сутрин, и водя сина си всяка сутрин на училище.
Her sabah kalkıp oğlumu okula götürüyorum.
Хайнрих, водя ти едни приятели.
Heinrich, sana birkaç arkadaş getirdim.
Аз всъщност няма да кърмя исландския народ, аз ще го водя.".
Aslına bakarsanız, İzlandalıları emzirecek değilim, onlara liderlik edeceğim.''.
Аз ще водя кервана.
Kervana ben önderlik edeceğim.
Аз ще водя, Макс вземи своя човек.
Ben rehberlik edeceğim, Max ağırlığınızı taşıyabilir.
По последни данни водя с 40 гласа.
Son yapılan ankete göre 40 oy öndeyim.
Водя скучен живот, със скучни партньори.
Sıkıcı ortaklarla sıkıcı bir hayat yönetiyorum.
Водя я тук, откакто беше на три, за Нова година.
Onu Çin Yeni Yılı için 3 yaşından beri buraya getiriyorum.
Бен, водя те вкъщи.
Ben, seni eve götürüyorum.
Рашид, водя лекарката.
Rasheed, doktor getirdim.
Операцията е трудна, ще водя аз.
Bu taktiksel bir operasyon o yüzden ben liderlik edeceğim.
Аз ще водя този случай.
Bu davaya ben önderlik edeceğim.
Резултати: 284, Време: 0.0709

Водя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски