ВОДЯ - превод на Английски

lead
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
guide
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване
conducting
поведение
провеждане
извършване
деяние
провеждат
проведе
извършват
воденето
извърши
водят
leading
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
taking
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
bringing
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
leads
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели

Примери за използване на Водя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз водя гелфлинга.
I bring you the Gelfling.
Ще ви водя, ако имате храна.
I will be your guide, if you got food.
Г-н Уестмур няма да дойде, аз ще водя процедурата.
Mr Westmore won't now be joining us. I will be conducting this procedure.
Водя те във Вегас!
Taking you to Vegas!
Водя ги обратно в лабиринта.
Leading them back into the maze.
И водя моя адвокат, който ще потвърди, че устната сделка важи.
I brought my attorney who confirms that this constitutes a verbal contract.
Аз водя хората в техните спомени.
I take people to their memories.
Аз ще водя Червения екип в Източния тунел.
I will lead Team Red to the East tunnel.
Аз водя учени.
I bring scientists.
Аз ще те водя и ще ти показвам пътя.
I will guide you and show the way.
Отново съм арестуван за това, че си водя изборната кампания.
Once again I have been arrested for conducting my electoral campaign.
Водя те при Сара Конър.
Taking you to Sarah Connor.
Водя го към вас.
Bringing him your way.
Аз ще водя екипа за абордаж.
I will be leading the boarding party.
Водя ти един приятел.
Brought you a friend.
Аз ще водя първата група.
I'm gonna take the first bunch myself.
Аз ще водя теб към смъртта ти.
I will lead you… to your death.
АЗ ти водя една жена, която е много помазана.
I bring you a woman that is very anointed.
Не се притеснявай, аз ще те водя.
Don't worry, I will guide you.
Добре, аз ще водя преговорите.
Right, I think I will be conducting the negotiations.
Резултати: 1077, Време: 0.1179

Водя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски