I WILL LEAD - превод на Български

[ai wil led]
[ai wil led]
аз ще водя
i will lead
i'm taking
i'm running
i will be conducting
i run
i'm the leader
i shall be leading
ще поведа
i will lead
i will bring
i will take
i'm going to lead
ще доведа
i will bring
i will get
i will fetch
i would bring
i'm bringing
i'm gonna bring
i'm gonna get
i shall bring
i can bring
i'm going to get
аз ще карам
i will drive
i'm driving
i will lead
i would drive
i will ride
i'm going to drive
i will steer
i'm gonna be driving
i'm going to ride
i get to drive
ще ръководя
will be running
i will lead
i will direct
i will manage
i'm gonna run
will handle
аз ще водим
i will lead
i'm taking
i'm running
i will be conducting
i run
i'm the leader
i shall be leading
ще доведе
i will bring
i will get
i will fetch
i would bring
i'm bringing
i'm gonna bring
i'm gonna get
i shall bring
i can bring
i'm going to get
да заведа
to take
to bring
to get
to lead
to go

Примери за използване на I will lead на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teal'c and I will lead.
Тийл'к и аз ще водим.
And in that time, I will lead the people to salvation.
И през това време ще поведа хората към спасение.
I will lead Team Red to the East tunnel.
Аз ще водя Червения екип в Източния тунел.
And by the House of Ögödei, I will lead your tumens.
И от Камарата на Ögödei, ще доведе вашите tumens.
I will lead the attack myself.
Аз ще водя нападението.
I will lead the decoy to Baltimore.
Ще поведа примамката за Балтимор.
I will lead you… to your death.
Аз ще водя теб към смъртта ти.
I will lead our troops to the imperial city.
Ще поведа войската ни към императорския двор.
I will lead the attack.
Аз ще водя атаката.
I will lead all the warriors of Gaul to invade the island of Britain.
Ще поведа всички войни на Галия да завладеят британския остров.
And I will lead them this marriage.
И аз ще водя този брак.
I have returned and I will lead my people again.
Върнах се и ще поведа хората отново.
I will lead our army, father.
Аз ще водя армията ни, татко.
As regent, I will lead the army tomorrow.
Утре, като владетел, ще поведа войската.
I will lead the army.
Аз ще водя армията.
It's easy. I will lead.
Лесно е, аз ще водя.
That's okay, I will lead.
Всичко е наред, аз ще водя.
Don't worry, I will lead.
Не се тревожи, аз ще водя.
Okay, now I will lead.
Добре, сега аз ще водя.
I will lead this group.
Групата ще водя аз.
Резултати: 163, Време: 0.0897

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български