ВЪЛШЕБНИЯ - превод на Турски

sihirli
магия
магически
вълшебен
вълшебство
заклинание
фокуси
büyülü
магия
заклинание
магически
порасни
вуду
расти
вълшебство
омагьосана
magic
меджик
магия
магическата
вълшебния
маджик
sihir
магия
магически
вълшебен
вълшебство
заклинание
фокуси
wizards
вълшебния
уизардс

Примери за използване на Вълшебния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да му задраскам лицето на няколко тениски с Вълшебния Маркер.
Arkaya gidip keçeli kalemle birkaç tişörtteki suratını karalayacağım.
Вълшебния Кръг на Господ. Звучи като песен на Ерик Клептън, нали?
Tanrının Sihirli Çemberi'' deyince Eric Clapton şarkısı gibi oldu, değil mi çocuklar?
Мистична жена ловец на вампири те е пронизала с вълшебния си меч, Клаус я е убил, но изненадващо.
Sihirli kılıcı olan mistik bir vampir avcısı sana saldırdı Klaus onu öldürdü, ama.
Ако не беше за тази вековна конфликт, жителите на вълшебния свят ще гният от скука и безделие.
Bu asırlık çatışma olmasaydı, büyülü dünyanın sakinleri sıkıntı ve tembellik gelen çürümek olacaktır.
Тези финални серии, поне според хорското мнение са сериите между"Въздушния" Джордан и"Вълшебния" Джонсън.
Bu seride eğilim Air Jordan, Magic Johnsona karşı şeklindeydi… en azından halkın görüşü böyleydi.
След като откраднал в битка вълшебния медал на Ксибалба,
Bir savaşta Xibalbanın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal,
Тези героини момичета се потопите във вълшебния свят, където няма място отчаянието
Bu kahramanları hiçbir yerde hayal kırıklıklarının ve şikâyetlerine olduğu yerde kızların büyülü dünyasına atılmak ve romantik
Здравейте, аз съм Вълшебния Джонсън с няколко съвета за взривяването на Звездата на смъртта.
Merhaba, ben Magic Johnson, Ölüm Yıldızını havaya uçurmak için birkaç ipucu vereceğim.
Ако Баба Яга все още те преследва, хвърли вълшебния гребен и гора ще изникне зад тебе.
Babi yaga hala seni takip ederse sihirli tarağı at ve arkandan orman büyüyecektir.
Добре дошли в прекрасния и вълшебния свят на официалните игри на триизмерен приключенски филм!
Üç boyutlu macera filmi üzerinde resmi oyun harika ve büyülü dünyasına hoş geldiniz!
Вземи вълшебния кон на А Хи,
A Hinin sihirli atını al
като е и много популярен сред посетителите от северната част на Гърция, които планират да посетят вълшебния остров Евия.
bu rota Kuzey Yunanistandan büyülü Eğriboz Adasına seyahat etmek isteyen ziyaretçiler arasında oldukça popülerdir.
които трябва да се използват с вълшебния ви прозорец"Уинки динк",
Winky Dink sihirli ekranınızla başka kalemler kullanırsanız,
Идентичен куршум, изстрелян в китката на човешки труп, счупени от вълшебния куршум.
Benzer bir mermi… bir kadavranın bileğine sıkıldı. Yani sihirli merminin parçaladığı kemiklerden yalnızca birine.
книжка за едно момче, което рисува света, както го иска с вълшебния си молив.
Çocuk, sihirli kalemiyle, dünyayı olması istediği gibi boyuyordu.
Всичко, което очаква от живота, съответното лице се надява да получи от вълшебния помощник, а не от собствената си активност.
Kişi yaşamdan beklediği her şeyi, kendi edimleri yoluyla değil de, sihirli yardımcının aracılığıyla almayı umut eder.
Ние не можем да летим без вълшебния коледен кристал на Дядо Коледа,
Noel Babanın kristalindeki Noel sihri olmadan uçamayız
Зависимото от вълшебния помощник лице също така чувства, макар често неосъзнато, че е заробено от"него", и в една или друга степен се бунтува против"него".
Bu böyle olunca, sihirli yardımcıya bağımlı olan kişi de,'' onun'' tarafından- -çoğu kez bilinçsizce- köleleştirildiğini hissediyor ve az ya da çok ölçüde,'' ona'' karşı isyan ediyor.
Историята на вълшебния свят на тази игра е много интересно,
Bu oyunun büyülü dünya tarihinin çok ilginç olduğunu
начинаещите геймъри, просто откриването на вълшебния свят на играта.
sadece oyunun sihirli dünyasını keşfederken bir hayranı olarak, ilgilenen herkes için onları oynamak için.
Резултати: 84, Време: 0.0963

Вълшебния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски