ГИГАНТА - превод на Турски

dev
гигантски
дев
голям
гигант
огромен
великан
титан
масивни
трол
devi
гигантски
дев
голям
гигант
огромен
великан
титан
масивни
трол
devinin

Примери за използване на Гиганта на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Че преди милиарди години двата гиганта на Слънчевата система, Юпитер и Сатурн,
Şimdilerde 1 milyon yıl önce Güneş Sisteminin iki devi olan Jüpiter
Дори гиганта на Слънчевата система, Юпитер, е 1000 пъти по-малък от Слънцето,
Bizim Güneş sistemimizin devi Jüpiter bile Güneşten bin kat daha küçük
Информаторът твърди, че гигантът е убил деветима членове на елитен екип, изпратен за залавянето му, и се наложило да дойде втори екип, който накрая успял да убие гиганта.
Bilgi veren, devin yakalanması için gönderilen elit ekibin dokuz üyesini öldürdüğünü ve ve sonunda devi öldürmek için ikinci bir ekipgönderildiğini iddia etti.
Изправи се срещу фактите, намери момчето присъедини се към групата, убий гиганта просто се махни от гората.
Gerçeklerle yüzleşip çocuğu bul. Gruba katılıp devi durdurup yalnızca bu ormandan çık.
Тези два азиатски гиганта, които около 1800 г. съставляваха половината от световната икономика, не са просто държави, като Япония и Германия.
Kıtanın 1800lü yıllarda dünya ekonomisinin yarısına kaynaklık eden bu iki devi Japonya ya da Almanya gibi birer ulus devlet değiller.
Въпреки това, и двата ледени гиганта имат неправилни луни.
Oysa bu buz devleri kendi düzensiz uydularına sahip bu nedenle,
Да не си луд?" Вместо това той взима от земята пет камъка, слага ги в своята овчарска торбичка и започва да слиза по планината за да срещне гиганта.
Deli olmalısın.'' Onun yerine yere doğru eğilir ve beş tane taş alır ve çoban çantasına koyar devamında devle karşılaşmak için dağdan aşağı inmeye başlar.
Ами само погледнете някои от заглавията на книгите за самопомощ:"Събудете Гиганта във Вас","Практикуването на Силата на Сега" или ето една, с която всички можем да се свържем,"Ти си гадняр: Как да спрем съмнението във величието си и да започнем да живеем страхотен живот.".
Kişisel gelişim kitaplarının isimlerine bir bakın: İçinizdeki devi uyandırın, Şimdinin Gücü ya da hepimizin ilgileneceği harika bir örnek, Sen bir baş belasısın: Kendi Mükemmelliğinden Şüphelenmeyi Bırakıp Mükemmel Bir Hayat Nasıl Yaşanır.''.
Тук, звездата гигант, Ета Кил,
Buradaki dev yıldız Eta Karina,
Сега гигантът е известен като най-големият от всички бръмбари.
Dev kınkanatlı, günümüzde tüm kınkanatlıların en büyüğü olarak bilinir.
Седем гиганти от джунглата… всеки един тежащ.
Yedi tane orman devi ki herbirinin ağırlığı.
И гигантът Бетелгейзе.
Ve bu dev de, Betelgeuse.
Сигурно сте тук, зада убиете гигантът.
Devi öldürmek için burada olmalısınız.
Няма начин газов гигант да се е образувал толкова близо.
Bir gaz devinin bu kadar yakında oluşmuş olmasının imkanı yoktu.
Съсипвал съм президенти, серийни убийци, корпоративни гиганти.
Başkanları, seri katilleri, dev şirketleri dizlerinin üstüne çökerttim ben.
Защо не го наречем"Гигантът на Кардиф"?
Neden bunu'' Cardiff Devi'' olarak isimlendirmiyoruz?
Газовият гигант има дузини луни. Прилича на… гравитационен пъзел.
Gaz devinin yerçekimsel… yapboz bulmaca gibi onlarca uydusu var.
Гигантите успяват да се справят с по 2000 моркова
Dev tavşanlar bir yılda 2 bin havuç
Гигантът за бързо хранене се разширява и в столицата на Босна и Херцеговина.
Fast food devi, BH başkentinde şube açtı.
Искате да насочите сондата в газовия гигант.
Sondayı, gaz devinin içine süreceksiniz.
Резултати: 40, Време: 0.0981

Гиганта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски