ГЛУПАЦИ - превод на Турски

aptallar
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски
salaklar
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо
ahmaklar
глупак
идиот
глупав
тъпак
задник
кретен
глупчо
глупачка
тъпо
тъпанар
budala
глупак
глупав
идиот
тъп
глупчо
фул
глупачка
тъпако
глупаче
мухльо
gerizekalılar
идиот
задник
глупак
тъпако
кретен
малоумен
тъпи
глупави
малоумнико
şapşallar
глупчо
глупаче
идиот
глупав
глупако
тъпчо
глуповато
dangalaklar
задник
идиот
глупако
тъпак
глупавия
тъп
празноглавецо
mankafalar
глупак
тъпако
задник
кретен
идиот такъв
тъпанар
тиквеник
глупав
дръвнико
помияр
serseriler
боклук
задник
копеле
скитник
глупак
хулиган
негодник
безделник
отрепка
тъпак

Примери за използване на Глупаци на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кои са тези глупаци?
Bu dangalaklar da kim?
За жалост, другите глупаци и идиоти ти дадоха най-безполезното чувство.
Ne yazık ki, diğerleri Aptallar ve aptallar sana verdi En değersiz duygu.
Генерали и майори, глупаци и идиоти.
Generaller ve binbaşılar, ahmaklar ve aptallar.
Те са глупаци.
İkiside budala.
Защото руснаците на са глупаци.
Ruslar bundan geri zekalı.
Жив, глупаци!
Canlı, gerizekalılar!
Защо тези глупаци не си тръгват?
Neden bu salaklar gitmiyorlar?
Вие, глупаци продължавате да си играете на мръсни ченгета?
Siz aptallar hala kirli polisi mi oynuyorsunuz?
Тук е красиво, глупаци.
Bu çok güzel, mankafalar.
Това не беше шега, глупаци.
Bu şaka değildi, şapşallar.
Не убивайте тези воини, глупаци.
Savaşçıları öldürmeyin ahmaklar!
Защо не опитате с бравата, глупаци.
Neden kapı tokmağını denemiyorsun, geri zekalı?
Подигравай им се, те са глупаци!
Gül onlara. Onlar budala.
Ей, вие там, глупаци.
Hey, siz de, dangalaklar!
Тичайте и си хванете момиче, глупаци!
Gidin ve çabucak kendiizne birer kız bulun! Gerizekalılar!
Тези глупаци са тук за помощ.
Bu serseriler yardım için buradalar.
Всички тия глупаци са мъртви.
Bu salaklar ölmüş.
Трябва да се научим да живеем заедно като братя, или да загинем заедно като глупаци.
Ya birlikte kardeş gibi yaşamayı öğreneceğiz, ya da aptallar gibi öleceğiz.
Отнемате зрители от нашето предаване, глупаци!
Bizim programımızın izleyicilerini çaldınız, mankafalar!
Арогантни глупаци.
Küstah ahmaklar.
Резултати: 454, Време: 0.1103

Глупаци на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски