ГОРКИЧКИЯТ - превод на Турски

zavallı
жалък
горкичкият
нещастен
загубеняк
горкичката
горкият
бедната
клетият
бедничкият
zavallıcık
жалък
горкичкият
нещастен
загубеняк
горкичката
горкият
бедната
клетият
бедничкият

Примери за използване на Горкичкият на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Горкичкият Бебчо!
Seni zavallı bebek!
Горкичкият. Изкара тежък ден.
Zavallı şey, zor bir gün geçirdi.
Погрижи се горкичкият още да е там.
O zavallı enayinin hâlâ orada beklediğinden emin ol.
Горкичкият. Колко време е наказан?
Zavallı çocuk. Ne kadar süre cezalı?
Знаеш ли какво прави горкичкият?
Sonra bu zavallı adam ne yapar biliyor musun Charlie?
Горкичкият, сигурно ти е прималяло.
Zavallı çocuğum, çok halsiz olmalısın.
Не е много добре, горкичкият.
Sıhhati iyi değil zavallının.
Трябваше да Ви предупредя да не си играете с яхти. Горкичкият.
Evet, yatlarda oynaşmanın ucuz bir şey olduğunu size söyleyebilirim.
Бил е дълго в изолация, горкичкият.
Çok uzun süre ayrı kalmış, zavallı çocuk.
Той имаше един обрив откакто е дете, горкичкият.
Küçüklüğünden beri ellerinde isilik var, zavallı şey.
Хайме, горкичкият.
Jaime, zavallı çocuk.
Затова го заведох там, но горкичкият се е объркал напълно.
Bu yüzden onu karakola götürdüm Ama bu zavallı adam beni yanlış anladı.
Знам, горкичкият.
Biliyorum. Zavallı şey.
Горкичкият, горкичкият.
Zavallı adam.
И е самотен, горкичкият.
Ve yalnız. Zavallı adam.
Поне не си Уоли… горкичкият.
En azından sen Wally değilsin, zavallı adam.
Горкичкият изглеждаше много нещастен, когато ми го съобщаваше. Исках да му кажа, че бях планирала друго така или иначе, но.
Zavallı sevgilim haberi verirken çok üzgün görünüyordu ona kendimin de gideceğini söylemek istedim ama yine de--.
Стана грешка и един от опитните зайци се озова при дъщеря ми, затова горкичкият Блубел трябваше да си отиде.
Neyse, bir karışıklık çıktı. Kızımda bunun sonucu olarak laboratuvar deneklerinden birini aldı,… zavallı Bluebell gitmek zorundaydı yani.
само Акрон, студена бира и"горкичкият ми той" цели две седмици?
soğuk bira ve'' Zavallıcık,'' biraz monoton olmaz mı?
Той продължаваше да чака за донор, както ти може би, но не се получи и горкичкият умря.
Bir donör bekleyip durdu, senin gibi umutluydu ama işe yaramadı ve öldü, zavallı adam.
Резултати: 119, Време: 0.0516

Горкичкият на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски