ADAM - превод на Български

човек
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
мъж
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama
адам
âdem
adam
момче
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
тип
tip
tür
tarz
çocuk
çeşit
herif
eleman
adam
bir adamım
той е
o
olduğunu
adam
bir
çok
tam
durumu
o ise
teki
burası
пич
ahbap
kanka
çocuk
hacı
herif
dude
moruk
erkek
züppe
dostum
души
kişi
insan
ruhlar
insanın
adam
kişilik
момко
adam
evlat
delikanlı
çocuk
oğlum
dostum
този който

Примери за използване на Adam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi genç adam, yeni evine neyle gidiyoruz?
Да видим млади момко, какво мислиш за новия си дом?
Iki adam batan bir denizaltıdan… bu küçük kitapları kurtarmak için öldü.
Двама души загинаха в потъваща подводница, за да спасят тези книги.
Mesela… Bu kardeşinin öcünü almak isteyen iyi adam.
Например… това е добрият пич, който иска да отмъсти за брат си.
İstediğiniz adam Darryl Crowe.
Дарил Кроу е този, който искаш.
Adam Beyaz Sarayda danışman
Той е съветник в Белия дом,
Pekala genç adam, umarım bunun için güzel bi açıklaman vardır!
Е млади момко, надявам се имаш добро обяснение за това!
Arkamızda 3 adam bıraktık ve onlar için hiçbir şey yapamıyorum.
Оставихме трима души, и нищо не можах да направя за тях.
Ve sonra dedi ki…'' Ahlaksız deve çim biçen adam''.
И след това каза"Лилава камила косачка, пич.".
Trenden kömürleri boşaltan adam trenin sahibidir
Този, който разтовари въглищата от влака, притежава влака
Genç adam, suçlandığın'' güvenlik kameralarını çalma'' fiili basit bir vandalizmden fazlasıdır.
Млади момко, кражбата, която призна е нещо повече от вандализъм.
Adam, son 40 yıldır bir mısır gevreğine kaptanlık yapıyor.
Той е капитан на"Зърнена закуска" през последните 40 години.
Burada 2500 adam var ve hepsi de benim bir şey yapmamı istiyor.
Тук има 2500 души и те всички искат по нещо от мен.
Bay Sert Adam.
Г-н Твърд Пич.
Öldürülen adam araba tamir etmiyor muydu?
Този, който е убит, не реставрираше ли коли?
Adam federal yargıç,
Той е федерален съдия,
Genç adam, öğretmen öğrenci olarak bu başarın bütün yönetimi bir düşünceye itti.
Млади момко, успехът ти като учител накара целия борд да се замисли.
Her gün, numaranızı söyleyeceksiniz bu sayede burada kaç adam olduğunu bileceğiz.
Всеки ден ще рецитирате номерата си, така че да знаем колко души сте тук.
Joe Loder ve diğer adam.
Джо Лодър и другия пич.
Boğazımı sıkan adam sen olamazsın, değil mi?
Не си ти този, който ме сграбчи, нали?
Genç adam, minnetimizi göstermek için Springfield kenti bir dileğini yerine getirecek.
Млади момко, за благодарност, ще ти изпълним едно желание.
Резултати: 23281, Време: 0.1366

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български