ГРЕХОВЕ - превод на Турски

günahları
грях
греховна
грехота
грехопадение
suçlarını
престъпление
виновен
е
нарушение
престъпник
по криминалистика
престъпни
криминални
престъпността
вината
günahlar
грях
греховна
грехота
грехопадение
günah
грях
греховна
грехота
грехопадение
günahlarını
грях
греховна
грехота
грехопадение

Примери за използване на Грехове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Намираш се в храма, трябва да оставиш зад теб всичките си грехове.
Bir tapınaktasın, bundan dolayı tüm günahlarını ardında bırakman gerekir.
И после казват, че Господ е опростил всичките им грехове.
Sonra da Tanrı tüm günahlarını affedecek.
Човек не би могъл да осъди някого, ако сам вижда своите грешки и грехове.
Bu yüzden kişi kendi hata ve günahlarını görmek istemez.
и опрощава всичките ти грехове.
Bütün günahlarını bağışlıyorum.
Нека Бог се смили над теб и прости всичките ти грехове.
Tanrı sana merhamet etsin ve tüm günahlarını affetme lütfunu göstersin.
Защото Господ ни наказва за нашите грехове.
Çünkü tanrı bunu günahlarımız için bizim başımıza verdi.
Нейните мъниста ще са осквернени с грехове.
O tespih günahlarla dolu olmalı.
Само болката може да отмие нашите грехове.
Günahlarından sadece acı çekerek kurtulabilirsin.
Понселет трябва да осъзнае, че Исус е умрял и заради неговите грехове.
Poncelet İsanın kendi günahlarından dolayı öldürüldüğünü anlamalı.
(Крис умря заради вашите грехове).
Chris günahlarınız için öldü.''.
Но тези грехове не винаги са криминални,
Ama bu günahların hepsi bir suçun parçası
Само един човек е умрял за моите грехове, Нанси и името му не е Крис.
Günahlarım için bir adam öldü, Nancy.- İsmi Chris değildi.
Всеки трябва да реши сам с колко грехове може да живее.
Hepimiz, ne kadar günahla yaşayacağımıza kendimiz karar veririz.
С мисълта, че всичките ви грехове са простени.
Tüm günahlarınızın af olduğunu düşünerek.
Не, изкупувам грехове.
Hayır, günahlarımın bedelini ödüyorum.
Опрощавам всичките ви грехове, в името на Отца,
Tüm günahlarından ve cezalarımdan arınsın,
Вече си загубил паметта си, като наказание за миналите си грехове.
Geçmiş günahlarının cezası olarak hafızanı kaybettin zaten.
И признаваме своите грехове.
Artık günahlarımızı itiraf ettik.
Мъчениците понасят неописуемите земни грехове и се издигат на ниво отвъд тяхното съществувание.
İşkence görenler yeryüzündeki tarifsiz günahlara katlanırlar, kendilerini teslim eder ve varlıklarının ötesinde geçerler.
Признавам всичките си грехове.
Tüm günahlarımdan utanıyorum Tanrım.
Резултати: 564, Време: 0.0872

Грехове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски