ДЕЙСТВАМ - превод на Турски

hareket
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
işleri
работа
бизнес
работни
задача
е
делови
сделка
на труда
трудова
yaptığımı
да направя
да правя
го
правене
çalıştığımı
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
davran
да се правя
да се държиш
да се преструваш
да действат
да се отнасяме
да постъпва
да бъда
harekete
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
davranan
се държат
действат
се отнасят
преструващи се
който се прави
представяйки се
третират

Примери за използване на Действам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не действам така!
Bu benim tarzım değil!
Ти планираш, аз действам, живея за момента.
Sen plan yapıcısın, ben uygulayıcıyım. Anı yaşarım, özgür-ruh.
Действам по въпроса Джими.
Uğraşıyorum, Jimmy. Tamam mı? Uğraşıyorum..
Действам, една секунда.
Çalışıyorum. Bir saniye.
Действам, Джак.
Beklemedeyim, Jack.
Но засега Джими мислеше, че действам по плана.
Ama bu süre zarfında Jimmy plana göre davranacağımı sanıyordu.
Действам по-различно от Даймънд.
Bay Diamonddan biraz farklı çalışırım.
Действам по инстинкт.
İçgüdülere göre hareket etme.
Аз действам.
Ben uygularım.
Преживели сме достатъчно насилие за цял живот. Действам в рамките на закона.
Bence buraları yeterince şiddet gördü, hillbrow kanunlar çerçevesindedir.
Първо действам, а последствията ще ги понеса!
( Bond) -Ben önce davranıp onları öldüreceğim!
Не е… Не съм такъв, не действам така.
Ben böyle biri değilim ve böyle hareket etmem.
Добре, действам.
Tamamdır hallediyorum.
Отново действам без да мисля.
Yine düşünmeden hareket ettim.
И когато хората са изложени на риск, аз действам.
Ve insanlar tehlikeye girdiğinde, ben davranırım.
Опитвам се да разбера какво мотивира хората и действам съобразно това.
İnsanları motive eden şeyleri bulmaya ve uygun şekilde devam ettirmeye çalışıyorum.
Да, обикновено така действам на хората.
Evet, insanlara hep böyle davranıyorum.
Няма да развалям всичко като действам сякаш му нямам доверие.
Her şeyi berbat edemem, ona güvenmiyormuş gibi davranarak.
Катрина, колкото и да оценявам предложението ти отказвам на действам по двуличен начин.
Katrina her ne kadar önerini takdir etsem de iki yüzlü iş yapmayı reddediyorum.
Ще действам срещу Фалконе.
Falconea karşı hamlemi yapacağım.
Резултати: 60, Време: 0.1633

Действам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски