Примери за използване на Davran на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Yarın dünyanın sonu gelecekmiş gibi davran.
Ona bir et parçasıymış gibi davran.
Burada değilmiş gibi davran.
Yokmuş gibi davran.
Bu köstebeğe kansermiş gibi davran.
Kötü bir rüyaymış gibi davran.
Hanım Gibi Davran, Erkek Gibi Düşün. Her yerde mi?
Zeki davran!
Annayı korumak istiyorsan olduğun gibi davran.
Beni tanımıyormuş gibi davran.
Dünyaya hak ettiği gibi davran.
Kamera yokmuş gibi davran.
Burada arkadaşa ihtiyacı olacak, bu yüzden ona iyi davran.
İstersen bir yumruk at, şüpheliymişim gibi davran.
Bana aşık olmuşsun gibi davran yapamaz mısın?
Normal davran. Servisini aç falan. Sonra beni ara.
Akıllıca davran.
Eğitim dövüşüymüş gibi davran.
Tuna, arkadaşım Jime iyi davran, tamam mı?
Dilekçe için imza topluyormuş gibi davran.