IYI DAVRAN - превод на Български

бъди добър
iyi davran
i̇yi bir ol
uslu ol
kibar ol
nazik ol
дръж се добре
iyi davran
düzgün davran
бъди мил
kibar ol
iyi davran
nazik ol
i̇yi biri ol
nazik davran
kibar davran
karşı nazik ol
sevecen ol
дръж се мило
iyi davran
отнасяй се добре
iyi davran
дръж се прилично
uslu dur
iyi davran
terbiyeli ol
düzgün davran
kendine hakim ol
бъди добра
i̇yi bir ol
uslu ol
nazik ol
бъди мила
kibar ol
iyi davran
nazik ol
karşı nazik ol
i̇yi bir ol

Примери за използване на Iyi davran на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nelsona iyi davran, ben de sana Tootsie Pop yaparım.
Дръж се добре с Нелсън и ще ти дам близалка.
Evet ama iyi davran.
Да. Но… дръж се прилично.
Yüzbaşı Butlera iyi davran, seni çok seviyor.'' dedi.
Каза:"Бъди мила с кап. Бътлър той така те обича.".
Mae, tatlım, bana iyi davran, ben de linç grubuna söylemeyeyim.
Мей, мила, бъди добра с мен и няма да кажа на потерята.
Ona iyi davran.
Бъди добър със нея.
Onlara iyi davran!
Бъди мил с тях!
Tamamen senin. Ona iyi davran.
Твоя е, дръж се добре с нея.
Sadece iyi davran bana.
Само бъди добра с мен.
Yeni kıza iyi davran.
Бъди мила с новото момиче.
Bize iyi davran.
Бъди добър с нас.
Adama iyi davran, Sabretooth.
Бъди мил с човека, Саблезъб.
Öyleyse bundan sonra bana iyi davran. Aptal.
Тогава дръж се добре с мен, глупако.
Sadece bana iyi davran.
Просто бъди добра с мен.
Ona iyi davran.
Бъди добър към него.
Ona iyi davran Alfred, misafir sonuçta.
Бъди мил с нея, Алфред, тя е наш гост.
Ona da iyi davran.
Дръж се добре с нея.
Bak, lütfen Malcolma iyi davran.
Гледай, моля те, бъди добра с Малкълм.
Şimdi gidip karına iyi davran ve antihistamin al.
Сега, бъди добър с жена си и пии противоалергични.
Kız kardeşine iyi davran.
Бъди мил със сестра си.
Küçük kardeşine iyi davran.
Дръж се добре с него.
Резултати: 118, Време: 0.0939

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български