BE NICE in Turkish translation

[biː niːs]
[biː niːs]
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
güzel
good
beautiful
nice
pretty
fine
great
cool
lovely
well
sweet
hoş
nice
lovely
pretty
welcome
cool
sweet
pleasant
cute
good
delightful
çok iyi
very good
very well
great
so good
really good
so well
pretty good
be great
very nice
too well
olmak güzel
good to be
it's good to be
it's nice to be
it's nice
it's great to be
good to have
it's beautiful
çok hoş
very nice
's nice
lovely
so nice
really nice
very pretty
's sweet
very pleasant
's pretty
's very sweet
kibar ol
to be nice
to be polite
to be kind
's tactful
nazik ol
be nice
to be kind
be gentle
be polite
to be friendly
is being nice
gently
be delicate
kibar davran
uslu ol

Examples of using Be nice in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Be nice to know where he's getting all that money from.
Bütün bu parayı nereden aldığını bilmek güzel.
Please be nice, mommy.
Lütfen kibar davran, anneciğim.
That would be nice, but I can't stay.- No.
Hayır, çok hoş olurdu ama kalamam.
And just, you know, don't touch anything. Be nice.
Nazik ol ve eşyalarına falan dokunma.
And be nice and laugh, and blink your eyes a lot.
Kibar ol, gül, sık sık göz kırp.
It would be nice, but he has to stay with his mom.
Çok iyi olurdu, ama o annesiyle kalmak zorunda.
To be around one of those campfires. Sure would be nice.
Şu kamp ateşlerinden birinin yanında olmak güzel olurdu doğrusu.
Wouldn't it be nice to go on vacation's this summer?
Bu yaz tatile çıksak güzel olmaz mı?
Be nice now Marie.
Uslu ol şimdi Marie.
Be nice.
Kibar davran.
That would be nice, wouldrt it?
Bu çok hoş olurdu, değil mi?
Hey, be nice. If you were a more honorable guy.
Hey, nazik ol. Eğer biraz onurlu olsaydın..
If you could give it to him, that would be--that would be nice.
Eğer bunu ona verebilirsen çok çok iyi olur.
It wouldn't be nice for your husband to see this video.
Kocanın bu videoyu görmesi hoş olmaz.
All the benefits of a relationship It would be nice to have what Lana and Javi have.
Lana ve Javinin arasındaki ilişkiye sahip olmak güzel olurdu.
Wouldn't it be nice to perform lung transplants in Romania.
Romanyada akciğer nakli yapmak güzel olmaz mıydı.
What do you mean,"be nice"?
Uslu ol derken?
Now be nice to the lady we're visiting, but not too nice..
Şimdi, ziyaret edeceğimiz hanımefendiye kibar davran ama aşırı kibar da değil.
No. That would be nice, but I can't stay.
Hayır, çok hoş olurdu ama kalamam.
It would be nice if all the questions came out of this.
Tüm sorular bundan çıksa çok iyi olur.
Results: 1682, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish