ДЕЦА - превод на Турски

çocuklar
дете
момче
хлапе
детски
бебе
син
çocukluğumuzdan
от детството
детска
от детинство
от деца
юношество
çocuk
дете
момче
хлапе
детски
бебе
син
çocukları
дете
момче
хлапе
детски
бебе
син
çocukların
дете
момче
хлапе
детски
бебе
син
çocukluktan
от детството
детска
от детинство
от деца
юношество

Примери за използване на Деца на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Израснахмe в един квартал и се познавахме от деца.".
Aynı mahallede büyüdük ve birbirimizi çocukluktan beri tanırdık.
Аз и брат ми сме преминали през много битки, още от деца.
Kardeşimle ben çok çarpışmaya girdik. Çocukluğumuzdan beri.
Както каза баща ми, познавахме се от деца.
Babamın dediği gibi birbirimizi çocukluktan beri tanırdık.
Бърт и Бети се познават, още от деца.
Bert ve Betty, birbirlerini çocukluktan beri tanıyorlarmış.
Разказваха за лошите си деца, как ги бият с дръжки на метли и колани.
Yaramaz çocuklarından onları süpürgelerle ve kemerlerle nasıl dövdüklerinden bahsediyorlardı.
Сега ние водим нашите деца на бойното поле,
Şimdiyse biz çocuklarımızı savaşa götürüyoruz,
Ние сме Негови деца, създадени по Негов образ и подобие.
Bizler Onun çocuklarıyız ve Onun suretinden yaratıldık.
Като деца, си говорихме с часове, преди да заспим.
Çocukken uyumadan önce saatlerce konuşurduk.
Боим се от това, което очаква нашите деца и внуци.
Çocuklarımızı ve torunlarımızı neyin beklediğinden korkuyoruz.
Разбира се, но и двете ми деца са горе, така че.
Yapacağım tabi ki ama çocuklarımın ikisi de yukarıda şu an.
Ще изколят деца ви, ще вземат жени ви. Вижте какво правиха досега.
Çocuklarınızı köleleştirecekler… kadınlarınızı alacaklar, Şu zaman kadar yaptıklarını düşünün.
Всеки родител иска своите деца да бъдат здрави, да имат успехи в училище.
Her anne-baba, çocuğunun hayatta ve okulda başarılı olmasını ister.
Независимо на каква възраст е вашият наследник, избягвайте да го сравнявате с останалите деца.
Çocuklarınızı kaç yaşında olurlarsa olsunlar, hiçbir zaman başkaları ile karşılaştırmamalısınız.
За разлика от останалите ми деца, искам да знам, че се грижат за тях.
Hayvan olmayan diğer çocuklarımın aksine… bunların bakılacağını bilmek istiyorum.
Беше много отдавна, когато бяхме още деца.
Biz hala çocuktuk o zaman, bu uzun zaman önceydi.
Те бяха добри и учтиви деца, нали?
Onlar kibar ve iyi çocuklardı, değil mi?
Това значи, че нашите деца може да са още живи.
Çocuklarımızın hâlâ hayatta olabileceği anlamına geliyor.
Не гледам дори собствените си деца.
Kendi çocuklarıma bile bakmıyorum.
Когато бяхме деца.
Çocuktuk o zamanlar.
Живее до Филаделфия, има малки деца и не мисли да се връща на работа.
Phillyde küçük çocuklarıyla yaşıyormuş işe dönmeyi planlamadığını söyledi.
Резултати: 30470, Време: 0.0791

Деца на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски