ÇOCUK - превод на Български

дете
çocuk
bebek
evlat
çocukluğumdan
yavrum
момче
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
хлапе
çocuk
ufaklık
evlât
kid
детски
çocuk
bebek
çocukluk
oyuncak
pediyatrik
pediatri
küçükler
бебе
bebek
çocuk
yavru
bebe
син
mavi
oğul
çocuk
oğlan
blue
evlat
деца
çocuk
bebek
evlat
çocukluğumdan
yavrum
детето
çocuk
bebek
evlat
çocukluğumdan
yavrum
момчето
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
хлапето
çocuk
ufaklık
evlât
kid
децата
çocuk
bebek
evlat
çocukluğumdan
yavrum
детска
çocuk
bebek
çocukluk
oyuncak
pediyatrik
pediatri
küçükler
детската
çocuk
bebek
çocukluk
oyuncak
pediyatrik
pediatri
küçükler
момчета
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
детските
çocuk
bebek
çocukluk
oyuncak
pediyatrik
pediatri
küçükler
хлапета
çocuk
ufaklık
evlât
kid
бебето
bebek
çocuk
yavru
bebe
синът
mavi
oğul
çocuk
oğlan
blue
evlat
бебета
bebek
çocuk
yavru
bebe

Примери за използване на Çocuk на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İki çocuk ATVye binip polislerden kaçmaya çalıştı.
Ма хлапета скочили на атв-то, опитали се да избягат от ченгетата.
Bu eyalette yedi yaşında 40000 çocuk var.
В този щат има 40 000 момчета на по на 7 години.
Benim çocuk aptalın teki,
Моя син е глупак,
Çocuk, kurtulan tek kişi orada.
Синът, единственият който оцеля… Той е там.
Çocuk değil onlar.
Те не са бебета.
Çocuk arkadaş arıyordu.
Бебето търси приятели.
Kulüpten bir kaç çocuk, bana yardım edebileceğini söyledi.
Двойка хлапета в клуба казаха, че тя може би ще ми помогне.
Yabancı uyruklu öğrencileri dolandıran iki tane Dalstonlı çocuk var.
Имаме две момчета от Долстън, които мамят богати чуждестранни студенти.
Belki de annen çocuk sahibi olmak için yaratılmadı.
Или може би майка ти не е била създадена да има син.
Çocuk limonata istemiş,
Синът му го помолил да донесе лимонада
Çocuk ağlıyor!
Бебето плаче!
Çoluk nedir, çocuk nedir biz biliriz?
Недоносените бебета- какво(не)знаем за тях?
Ruth, öğlen otelin arka kapısından girecek 20 zenci çocuk gerekiyor.
Рут, трябват ми 20 черни хлапета на задния вход на хотела по обяд.
O iyi. Ama birkaç çocuk ojesini fark etmiş.
Той е добре, но няколко момчета са забелязали, че е с лакирани нокти.
Olamadı. Leonardo adını verdiği hayali bir çocuk yarattı.
Не е могла затова си измислила въображаем син, който нарекла Леонардо.
Seninle son çalıştığında çocuk olağandışı bir şey buldu mu?
Синът Ви да е намирал нещо необичайно последният път когато работи за вас?
Çocuk gerçekten doğduğunda tüm bunları nasıl halledeceğiz?
Как ще се справим, когато бебето наистина се появи?
Buna inanması güç ama dün gece iki çocuk daha kaybolmuş. Springfield, Mass; Flushing.
Трудно е за вярване… още две бебета са изчезнали снощи.
Ve yine, benimle görüşmeye cesaret eden bu çocuk oldu.
И все пак, тези хлапета единствени се осмелиха да преговарят с мен.
üç tane çocuk daha varmış.
три други момчета.
Резултати: 32995, Време: 0.0699

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български