ДИНАМИЧНО - превод на Турски

dinamik
динамичен
динамика
dynamic
от по-динамично
е
hareketli
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
dynamic
дайнамик

Примери за използване на Динамично на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Динамично ще премине денят ви.
Gününüz oldukça hareketli geçecek.
Една динамично развиваща се община.
Çok dinamik bir şekilde gelişen bir şehrimiz.
Беше доста динамично на работата.
İş yerinde çok yoğunum.
Времето през настъпващия месец март ще бъде динамично.
Mart ayı çok hareketli olacak.
И то расте динамично с течение на времето под заплахата от климатичните промени.
Ve iklim değişikliği tehdidine rağmen dinamik bir şekilde büyümeye devam ediyor.
Бързото му нарастване предизвиква и динамично изменящи се енергийни потребности.
Dünya da ihtiyaç duyulan enerji kaynakları hızlı bir şekilde değişiyor.
И те са един вид две реципрочни и динамично взаимодействащи системи.
Ve bunlar bir çeşit çift taraflı ve dinamik bir şekilde etkileşimde olan sistemler.
Предлагайки авангардни съоръжения и динамично население от почти 20 000 студенти, разнообразните факултети на университета
En ileri imkânları ve yaklaşık 20.000 öğrencinin dinamik bir nüfusunu sunan Üniversitenin çeşitli fakülteleri
за да избягва индивидуалните LED индикатори, което води до динамично управление на разпределението, излъчването на светлина и цвета.
LED armatürüne bir kontrolör bağlanabilir, bu da dağıtımın, ışık çıkışının ve rengin dinamik kontrolüne neden olur.
всъщност са различни от начина, по който ги разбираме, защото не ги измерваме динамично.
bunlar anladıklarımızdan çok daha farklı, çünkü bunları dinamik olarak ölçmüyoruz.
В кратко телевизионно обръщение в неделя вечерта Караманлис все пак каза, че е получил"силен мандат за ново и динамично начало".
Karamanlis yine de, Pazar gecesi televizyonda yaptığı kısa konuşmada'' yeni ve dinamik bir başlangıç için güçlü bir görev'' aldığını söyledi.
Тяхната цел ще бъде създаване на необходимите условия за динамично и стабилно икономическо развитие, съобщи Атинската информационна агенция във вторник(4 януари).
Atina Haber Ajansının 4 Ocak Salı günü bildirdiğine göre, söz konusu tedbirlerle dinamik ve istikrarlı bir ekonomik kalkınma için gerekli koşulların meydana getirilmesi amaçlanıyor.
прецизно и динамично проучване на кредитния риск на отделните банки, както и на цялата система.
olarak sistemi daha eksiksiz, ayrıntılı ve dinamik bir hale getirmek.
The Adobe Flash Player е приложение, което позволява бързото развитие на динамично съдържание, като видео клипове и анимация.
Adobe Flash Player, video klipler ve animasyonlar gibi dinamik içeriklerin hızlıca geliştirilmesine olanak sağlayan bir uygulamadır.
движението се предизвиква от много сложно и много динамично взаимодействие между тези четири компонента.
çok kompleks ve dinamik bir etkileşim olmasıdır.
По това време, това динамично, вълнуващо"стрелец" е вече на разположение, за да играят онлайн.
Şu anda, bu dinamik, heyecan verici'' shooter'' şimdi online oynamak için kullanılabilir.
И това ще са инвестиции, не дарения, не заеми, а инвестиции, които се връщат динамично.
Söz konusu olan yatırım. borç değil, sadaka değil. ama yatırımın dinamik bir geri dönüşü oluyor.
Наистина точно тази нестабилност е тази, която позволява робота да се движи много динамично.
Gerçekten bir robotun çok dinamik bir şekilde hareket etmesini tam da bu dengesizlik sağlıyor.
Университета в Гданск Университетът в Гданск е динамично развиваща се институция за висше образование, която съчетава уважението
Gdańsk Üniversitesi Gdańsk Üniversitesi, yüksek öğrenimin dinamik olarak gelişen bir kurumudur ve biri, geleneğe olan saygıyı yeni bir taahhüt
Нашия съюз се развива динамично и имаме желание да изградим отношения с всички страни
Birliğimiz dinamik şekilde gelişiyor ve böyle olmasını isteyen tüm ülkeler
Резултати: 112, Време: 0.0794

Динамично на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски