ДНЕС - превод на Турски

bugün
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
gün
ден
днес
gece
нощ
вечер
нощен
довечера
нощем
днес
снощи
ноща
akşam
вечер
довечера
нощ
днес
следобед
снощи
günümüzde
ден
днес
bugünkü
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
bugüne
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
bugünün
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
günümüz
ден
днес
günümüze
ден
днес

Примери за използване на Днес на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този ден е днес и ти трябва да решиш.
O gün bugündür ve hepiniz öleceksiniz.
И днес ли картофи с карфиол?
Bugünde patates ve karnabahar mı?
Добре до днес. Предполагам че зависи колко деца са чели вестника.
Bu güne dek iyiydi. gazeteyi gören çocuk sayısına bağlı olacak galiba.
Посещението е днес, затова ви се обадих тази сутрин.
Ziyaret bugündü. Bu yüzden bu sabah seni aradım.
Между другото, ние не знаем и какво е днес БСП.
Bir de şu günlerde neyin GDO lu filan olduğunu bilemiyoruz.
Днес казва същото.
Bugünde aynısını söylüyoruz.
Днес основните екологични предизвикателства са системни по своя характер
Günümüzün başlıca çevre sorunları, sistemik karakterdedir
Санджу, днес си с кръгла шапка,?
Sanju, bugünde yuvarlak şapka mı?
А днес кой си?
Bu günlerde kimsin peki?
А днес кой си?
Bu günlerde kimsin?
А след днес, мисля, че завинаги ще имам само тях.
Bu günden sonra da, sanırım sadece onlar kalacak geriye.
Мисля, че ако е можел да разгледа доказателствата, които имаме днес, би го разбрал.
Sanıyorum ki, eğer günümüzdeki kanıtları görebilseydi, bunu anlardı.
От днес нататък, ако ще има още убийства… няма аз да ги започна!
Bu günden itibaren, eğer ölüm olacaksa bile… Benimle başlamayacak!
Не ни е грижа за такива неща днес и на тази възраст.
Bu günlerde ve bu yaşta bu endişelenmemiz gereken bir şey değil.
Днес ли трябваше да се омъжи тази?
Evlenecek bu günü mü bulmuş?
Днес беше, нали?
Bugündü, değil mi?
Днес е един специален ден, на който целият свят е посветил вниманието си.
Ve o gün bugündür, tüm dünyanın ilgisini üzerin¬de toplamayı başardı.
Днес празнуват медицинските сестри.
Hemşireler Günü Kutlaması Yapıldı.
Вчера скачахме с парашут, днес иска да скачаме с бънджи.
Dün paraşüt atlamasına gittik bugünde bungi jumping yapmak istiyor.
Родиния е приличала повече на Марс, отколкото на Земята днес.
Rodinia muhtemelen günümüzdeki Dünyadan ziyade Marsa benziyordu.
Резултати: 56629, Време: 0.1173

Днес на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски