ДОЛНИЯТ - превод на Турски

alt
долу
отдолу
надолу
долната
да победи
по-ниска
низшата
алт
дъното
нисшата
alttaki
долу
отдолу
надолу
долната
да победи
по-ниска
низшата
алт
дъното
нисшата

Примери за използване на Долният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Долният рафт трябва да бъде.
En alt raf şöyle olmalı.
Това е най- долният бар в South Side!
Güneyin en iyi boktan barına!
Това е долният бизнес.
Bu aşağı katın işi.
Междувременно, ние ще се съсредоточим върху долният свят.
Bu esnada, biz de aşağıdaki dünyayla ilgileneceğiz.
Долният слой, нашите черва мозък, има своите собствени цели- защита на храносмилането- и ние имаме по-висшия мозък с цел интеграция и генериране на поведения.
Alt tabaka, barsağımızdaki beynin kendi hedefleri var-- sindirim savunması-- ayrıca bu bütünlük sağlamaya yarayan ve davranışlarımızı oluşturan daha üst bir beyin var.
Първо: старецът от долният етаж казва, че чул момчето да крещи"Ще те убия!".
Birincisi: Alt kattaki yaşlı adam,… çocuğun'' Seni öldüreceğim.'' dediğini duyduğunu söylüyor.
Долният етаж на дървената къща бил превърнат във временен параклис,
Ahşap evin alt katı geçici olarak ibadethaneye/paraklise dönüştürülmüş
Щом поведението ми те дразни толкова ще пощадя и двете ни и ще спя на долният етаж.
Hareketlerimi madem bu kadar rahatsız edici buluyorsun ben de alt kata iner orda uyurum.
Тофър, предрожи г-н Керънс до долният етаж, където може да види сам условията.
Topher, Bay Karrensa aşağı kata kadar eşlik et de kendi gözleriyle hastanın nasıl bakıldığını görsün.
Неговата слънчева лодка плава по небесната река и достига долният свят привечер. Тогава преминава през портала… в царството на сенките.
Kayığının içinde, ilahi bir ırmak üstünde süzülüyor ve Yeraltı Dünyasına, yani Gölgeler Kırallığına ulaşıyor.
(повтаряме) Долният рафт да бъде половин фут по-къс от два път дължината на горния рафт.
En alttaki raf en üsttekinin iki katından yarım feet daha kısa olacak şekilde.
Имаме един ранен долен крайник и един човек в безсъзнание.
Alt bacak kanamalı yaralı var bir kişi de baygın.
Не знаеш ли, че моето семейство бяха ловци на птици в Долното царство?
Ailemin aşağı krallıkta kuş avcısı olduğunu bilmiyorsun?
Откриване на долен ръб.
Alt Kenar Bulma.
Горна и Долна Египетска.
Üst Aşağı Mısır.
Изберете брокер от долния списък.
Aşağıdaki listeden bir alıcı seçiniz.
Ами и долното ниво е напълно наводнено.
Alttaki katı da tamamen su basmış.
Баща ми е притежавал част от разпределително депо за боклук в долен Манхатън през 70-те.
Babamın yetmişlerde Manhattanın aşağı kısmında bir çöp nakil istasyonu varmış.
Уивъли на долните коридори.
Aşağıdaki koridorlarda başıboş gezen Buğday bitleri.
Символите на Горен и Долен Нил.
Üst ve alt Nilin sembolleri.
Резултати: 47, Време: 0.0673

Долният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски