ДРУЖЕЛЮБЕН - превод на Турски

cana yakın
дружелюбен
любезен
приятелски настроен
отзивчив
приветлива
samimi
искрен
приятелски
честен
откровен
интимни
близки
истинско
дружелюбна
уютно
прям
arkadaş canlısıdır
arkadaşça
приятелски
като приятели
дружелюбен
дружеска

Примери за използване на Дружелюбен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е много дружелюбен квартал.
Mahalle çok dost canlısı.
Едно момче веднъж ме нарече"голям дружелюбен великан".
Bir keresinde bir çocuk bana'' koca, arkadaş canlısı dev'' demişti.
Да бе, не е толкова дружелюбен колкото изглежда.
Evet, göründüğü kadar dost canlısı değil.
Той е искрен и дружелюбен.
Samimi ve dost canlısı.
Много е дружелюбен.
Çok cana yakınlar.
Бившият ти е доста дружелюбен.
Eski ortağın çok dost canlısıymış.
Дружелюбен ангел, ела при мен.
Dost melek bana gel.
Какъв дружелюбен човек.
Ne sevimli bir insan.
Не е много дружелюбен, нали?
Pek dost canlisi degil, öyle degil mi?
Просто бъди дружелюбен.
Arkadaş gibi ol yeter.
Той е дружелюбен сладур, заинтересован от всичко, което види.
Sevdalanmış, öyle sevdalanmış ki onun her halini görmek.
Виждаш ли колко е дружелюбен?
Ne kadar dost görüyor musunuz?
NextМоже ли питбулът да бъде дружелюбен.
Karşı cinsle arkadaş olunabilir mi.
Доберманът е улегнал и дружелюбен, отнася се добре с децата.
Dobermannın mizacı sıcakkanlı ve arkadaşçadır; ailesine karşı çok sadıktır, çocuklarla iyi geçinir.
Дружелюбен, авантюристичен.
Sosyal, maceracı.
Научете ме как да съм дружелюбен!
Bana sosyal olmayı öğret!
Защо трябва да съм дружелюбен с непознати?
Neden yabancılarla sosyal olmalıyım?
Аз съм като дружелюбен делфин.
Sevimli bir yunus gibiyim.
Ние ще заминем надалеч, за да видим дружелюбен ангел, ела при мен.
Uzakları, görmek için, Dost melek bana gel.
е толкова някак си… дружелюбен.
aynı zamanda içten.
Резултати: 68, Време: 0.0973

Дружелюбен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски