ДЪХА - превод на Турски

nefesini
дъх
да дишам
дишане
въздух
вдишване
дихателни
дихание
soluğunu
бледа
дъх
дишай
вдишване
избледнели
дишането
nefesinizi
дъх
да дишам
дишане
въздух
вдишване
дихателни
дихание
nefesimi
дъх
да дишам
дишане
въздух
вдишване
дихателни
дихание
nefes
дъх
да дишам
дишане
въздух
вдишване
дихателни
дихание

Примери за използване на Дъха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам да кажа, красотата й ми спря дъха.
Demek istediğim, güzelliği nefesini keserdi.
Нямах хронометър но беше под две минути, бях задържала дъха си.
Saat tutmadım ama iki dakikadan az olduğunu biliyorum çünkü nefesimi tutuyordum.
Не задържайте дъха си по време на тренировка.
ÖNERİLER Egzersizler sırasında nefes tutmayın.
Така, както и да е, първата сцена просто ти взема дъха.
Her neyse, daha ilk sahneden itibaren nefesinizi kesiyor.
Учести дъха и събуди душата.
Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır.
отдалечеността спираха дъха ни безусловно.
uzaklık kesinlikle nefes kesiciydi.
но да си задържам дъха заради нея.
ama onun için nefesimi tutmak.
Джони, трябва да си задържаш дъха за повече време ако искаш да си в отбора!
Jonny, Takıma girmek istiyorsan nefesini çok daha fazla tutabilmelisin!
Просто си задръжте дъха, моля ви!
Sadece nefesinizi tutun, lütfen?
Тук съм само от седмица и той вече спира дъха ми.
Geleli sadece bir hafta oldu ama, şimdiden nefesimi kesiyor, uykularımı kaçırıyor.
можеше да усетиш дъха на детето до теб.
yanındaki çocuğun nefes alışını hissedebilirdin.
Обаче Раж е от Индия и му е присъщо да си задържа дъха.
Ama Raj Hindistandan geldiği için nefesini tutmakta sorun yaşamayacak.
Тези красавици ще ви спрат дъха.
Bu Kızlar Nefesinizi Kesecek!
И така, с един замах освежавате и задника, и дъха си.
Tek bir dokunuşla hem kıçımı hem de nefesimi ferahlatıyorum.
Старайте се през това време да не мислите за нищо, а просто следете дъха си.
Bir şeyler düşünmemek için çaba sarfetmeyin sadece dikkatinizi nefes alış verişinize verin.
Можете да миришете кожата му, косата му, дъха му.
Tenini, saçlarını, nefesini hissedebileceğin kadar.
Надявам се за ваше добро да можете да си задържате дъха колко моят чайник да заври.
Kendi iyiliğiniz için umarım çaydanlığım kaynayana kadar nefesinizi tutabilirsiniz.
Чудесно. Прибави към сместа и дъха ти, смърдящ на задник.
Bu karışıma bir de iğrenç nefes kokunu ekle.
Ще си задържа дъха, което ще спре сърцето ми, и ще ме убие.
Kalbim durup beni öldürene kadar nefesimi tutacağım.
Горещият му дъх, ти дъха по врата докато ти се бориш с земята.
Sen yerde çırpınırken onun sıcak nefesini ensende hissetmek.
Резултати: 488, Време: 0.0633

Дъха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски