ДЯВОЛЕ - превод на Турски

şeytan
демон
дяволски
зъл
луцифер
сатанински
дяволът
сатаната
демонската
на злото
demon

Примери за използване на Дяволе на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Молим се за оборудването, Пауърпойнт презентациите, видеопроекторите… и казваме:"Дяволе, знаем какво обичаш да правиш на срещите ни!".
Bu aletler üzerine dua ediyorum. PowerPoint sunumları üzerine ve bütün projektörler üzerine konuşuyoruz ve şöyle diyoruz:'' Şeytan, böyle toplantılarda ne yapmaktan hoşlandığını biliyoruz.''.
Видяла е теб и е побягнала сякаш е видяла самия Дявол.
Seni gördü ve şeytan görmüşcesine kaçmaya başladı.
Не съм дявол. Освен, ако това не те възбужда.
Tabi şeytan olmam seni azdırmıyorsa.
Червеният Дявол ме отвлече и ме отведе в злокобната си бърлога.
Kırmızı Şeytan beni kaçırdı ve şeytani sığınağına götürdü.
Казват, че той е Дявола, но за мен не е.
Şeytan olduğunu söyleseler de benim için değil.
С други думи, дяволът дойде при мен, И казах- да.
Başka bir deyişle, şeytan bana geldi ve ben evet dedim.
Дяволът може и да е отишъл до Джорждия,
Şeytan Georgiaya gitmiş olabilir,
Дяволът снощи отново е убил някой
Şeytan geçen gece yine birini öldürdü
Ангел или дявол. Богат
İster melek ya da şeytan, zengin ya da fakir,
Жените са истински дяволи, г-н Поаро.
Kadınlar gerçekten şeytan, Bay Poirot.
Мислите ли че дявола е вътре в нея, Падре?
Sizce içine şeytan mı girmiş, peder?
Аз мисля дявола дойде в този град преди много години, Падре.
Bence şeytan bu şehre yıllar önce gelmiş, peder.
Ако няма нито Бог, нито дявол. Как ще различи доброто от лошото?
Eğer Tanrı veya Şeytan yoksa doğru ile yanlışı birbirinden nasıl ayırıyor?
Те не са дяволи.
Onlar şeytan değil.
Изведнъж спартанците ни се нахвърлиха като дяволи.
Spartalılar aniden şeytan gibi üzerimize geldiler.
Той е дявол, но Бог ме спаси в последния момент.
O tam bir şeytan. Ama son anda tanrı beni korudu.
Че ангели и дяволи няма.
Şeytan ve melek tabii ki var periler yok.
Също така е вярвал, че семейството му е било обладано от дявола.
Ayrıca o da ailesinin şeytan tarafından ele geçirildiğine inanıyormuş.
Ако нямаше дяволи, то нямаше да има и ангели.
Eğer şeytan olmasa meleklerde olmazdı.
Ако Дявола обича моркови,
Eğer şeytan havucu seviyorsa,
Резултати: 47, Време: 0.0526

Дяволе на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски