ЕВРОПЕЙСКИЯТ - превод на Турски

avrupa
европейски
европа
ЕС
европейците
avrupalı
европейски
европа
ЕС
европейците
avrupanın
европейски
европа
ЕС
европейците
avrupada
европейски
европа
ЕС
европейците
european
европейски
юропиън

Примери за използване на Европейският на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Европейският политехнически университет е многонационален център на взаимодействие между модерно обучение,
European Polytechnical University, çağdaş eğitim, bilimsel araştırma faaliyetleri
Европейският самолетен гигант„Airbus“ обяви,
Avrupalı uçak üreticisi Airbus,
Европейският нискотарифен превозвач"Райънеър" съобщи, че открива директни полети между Лондон
Avrupalı düşük fiyatlı havayolu şirketi Ryanair Londra
Европейският мозъчен тръст- Центърът за европейска политика(ЦЕП), стигна до подобно заключение в доклад,
Avrupalı bir düşünce örgütü olan Politika Merkezi( PC) de Çarşamba günü yayınladığı
Има поток и към руски SVR, към европейският фармацефтичен конгломерат CDC, към MI-6.
Rus istihbaratına, Avrupalı bir ilaç holdingine, hastalık kontrol merkezine, MI6ya da giden var.
Европейският му родственик, дивия змиярник от английските живи плетове,
Bu çiçeğin Avrupalı akrabası olan ve İngiliz çalılıklarında yaşayan yılanyastığı
Европейският съюз публикува списък с авиокомпаниите, които от 2012 г. ще трябва да въведат ограничения върху емисиите си на въглероден диоксид, за да могат да летят до Европа.
Böylece şirketlerin 2012 yılından itibaren Avrupadan kalkan ya da Avrupaya inen tüm uçakları için karbondioksit salınım sertifikası satın alması gerekecek.
към Обединените авиационни власти, които са европейският еквивалент на Федералната авиационна администрация на САЩ.
katılması. Bu ise, ABDdeki Federal Havacılık Kurumunun Avrupadaki denk kuruluşu.
Европейският комисар по вътрешните работи Сесилия Малстрьом каза в понеделник(20 септември), че Албания е постигнала
ABnin İçişleri Komiseri Cecilia Malmstrom 20 Eylül Pazartesi günü yaptığı açıklamada,
Европейският комисар по разширяването Оли Рен каза към края на януари,
AB Genişleme Komiseri Olli Rehn Ocak ayı sonlarında yaptığı açıklamada,
Европейският омбудсман извършва проверки по жалби относно случаи на лошо управление в институциите и органите на Европейския съюз.
Ombudsman, AB kurumları, ajansları ve organlarındaki kötü yönetime ilişkin şikayetleri soruşturuyor.
Ако Европейският съд реши жалбата ни в наша полза,
AB Mahkemesi lehimizde karar verirse,
Европейският институт за изследвания по въпросите на сигурността е създаден по силата на съвместно действие на Съвета на 20 юли 2001 г.
Avrupa Birliği Güvenlik Çalışmaları Enstitüsü 20 Temmuz 2001 tarihinde Konseyin ortak kararıyla kurulmuştur.
Европейският комисар по здравеопазването Андрула Василиу е поискала в писмо страната да помогне на ЕС за ускоряване на усилията за намиране на действаща ваксина.
ABnin Sağlık Komiseri Androulla Vassiliou gönderdiği mektupta, ülkenin ABnin uygun bir aşı bulma çabalarına yardımcı olmasını istedi.
Европейският съюз без Турция не е по-силен, а по-слаб, не е по-сигурен,
Cameron,'' Türkiyesiz bir Avrupa Birliği daha güçlü değil daha zayıf,
Европейският химн е„Одата на радостта“,
Avrupa Birliği nin Marşı;
В изявление след срещата си в понеделник Европейският съвет на министрите приветства по-нататъшното укрепване на стабилността в Македония, призовавайки същевременно да
Pazartesi günkü toplantı hakkında yayınladığı bir bildiride Makedonyada istikrarın yerleşmesini memnuniyetle karşılayan Avrupa Bakanlar Konseyi,
Европейският парламент дава ясно да се разбере, че решаването на кипърския проблем е от"жизнено важно значение за отношенията между ЕС и Турция" и призовава властите да търсят решение на базата на плана,
Avrupa Parlamentosu, ayrıca Kıbrıs sorununa çözüm bulunmasının'' AB ile Türkiye arasındaki ilişkiler açısından hayati önem taşıdığı'' da açıkça belirterek, yetkilileri BM Genel Sekreteri
Макар и да признава, че ще е необходимо време, преди реформите да намерят пълно отражение в практиката на изпълнителната и съдебната власт на всички нива в цяла Турция, европейският мозъчен тръст призова ЕС да даде зелена светлина на преговорите за присъединяване.
Avrupalı düşünce örgütü reformların Türkiyede yargı ve yürütmenin tüm kademelerindeki tutumlara yansımasının zaman alacağını kabul etmekle birlikte, ABye katılım müzakerelerine yeşil ışık çağrısında bulundu.
След исковете на Сейдич и Финци, през 2009 г. Европейският съд за човешките права прие решение, с което бе наложено на Босна
Sejdic ve Fincinin başvuruları sonucunda İnsan Hakları Avrupa Mahkemesi, 2009 yılında, Bosna-Herseke söz konusu düzenlemeyi Anayasa
Резултати: 710, Време: 0.0819

Европейският на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски