Примери за използване на Езикови на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Участниците се научите да управлявате през културни, езикови, технологични и географски граници чрез работа в международни екипи от ученици, за да завършите различни задачи и проекти.
Управлението на инките се разпростира над близо сто езикови или етнически общности, от 9 до 14 милиона души,
Това спомага да се подобри мобилността между страните членки, за улесняване признаването на съответните езикови сертификати, както и за установяване на сътрудничество между образователните институции в различните страни.
Може да описва с несложни езикови средства своето образование, непосредственото си обкръжение
Рен подчерта обаче, че по-нататъшният напредък би изисквал много по-сериозни усилия за реформи от страна на Анкара, особено в конституционната реформа, както и за изпълнение на изискванията на ЕС в области като свободата на изразяване и религиозните и езикови права.
Знаехме, че те ще бъдат бавни умствено. Знаехме, че ще се борят при ученето, за да развият нормални езикови способности. И знаехме, че ще се борят, за да се научат да четат.
религиозни, езикови и етнически среди да изпълнят условията за пребиваване и да улеснява тяхната интеграция в европейските общества.
изпитни и езикови центрове вече 60 години за много хора сме мястото,
Използването на международен арбитраж се е развила за да позволи партии от различен правен, езикови и културни среди да разрешават споровете си в окончателен
напреженията в тези страни- етнически, езикови, религиозни и социални.
Гьоте-центрове, културни дружества, немски читални, изпитни и езикови центрове вече 60 години за много хора сме мястото, където те за първи път се докосват до Германия.
религиозни, езикови, полови, интелектуални идентичности
Помислете над това: тези 6, 5 милиона съобщения, автоматично маркирани, чрез естествени езикови процеси всички тези точки от данни. Мога да ви кажа,
Оборудван с обширни познания, силни аналитични умения, някои езикови умения, както и опита на международната общност,
се опростят действащите правила, цялото това време, което днес посвещаваме на преподаване на правописа, можем да го посветим на други езикови въпроси, чиято сложност ще си струва времето и усилието?
на Интензивни испански езикови курсове(CILE) са предназначени за тези студенти,
да отидат в Германия, за да си потърсят работа в рамките на определен период, ако отговарят на дадени изисквания за квалификация и езикови умения.
събитията от индивидуалните животи(като невротични симптоми или неволни езикови грешки), както и текстове(като някой сън
И деца, действащи в различни езикови поведения или в различни четивни поведения,
студентите имат възможност да подобряват своите езикови умения чрез допълнителни занятия или общуване с местното население.