DILSEL - превод на Български

езикови
dil
dilsel
dilbilimsel
лингвистични
dilsel
dilbilimsel
езиковото
dil
dilsel

Примери за използване на Dilsel на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okulun felsefesi, serbest oyunların küçük çocukların fiziksel, bilişsel, dilsel ve sosyal gelişimi açısından gerekli olduğu yönünde.
Философията на училището гласи, че свободните игри са много важни за физическото, познавателното, езиковото и социалното развитие на малките деца.
Katılımcılar, çeşitli ödevler ve projeler tamamlamak için öğrencilerin uluslararası ekipleri içinde çalışarak kültürel, dilsel, teknolojik ve coğrafi sınırları aşmayı öğrenirler.
Участниците се научите да управлявате през културни, езикови, технологични и географски граници чрез работа в международни екипи от ученици, за да завършите различни задачи и проекти.
Geleneksel olarak, bu alandaki dilsel analizler onları doğrudan okuyan ve hakkında notlar tutan araştırmacılar tarafından yapılırdı.
Традиционно, лингвистичните анализи в тази област са провеждани от изследователи, които четат и си водят бележки.
Hiçbir şey bilmiyorsun Japoncanın dilsel nüansları Ve bu nedenle Bir şey söylemek zorundayım Bu beni de öldürebilir.
Нищо не знаеш от езиковите нюанси на японски и следователно подлежат каже нещо които биха могли да ме убият също.
Kendi hayatlarının kontrolünü kaybetmiş gibi hissettiren dilsel, kültürel ve diğer engellerin üstesinden gelmeleri için yardım etmek istiyoruz.
Искахме да им помогнем да преодолеят езиковите, културните и други бариери, които биха ги накарали да се чувстват сякаш са загубили контрол над живота си.
dinsel ve dilsel azınlıkların ve yerli halkların haklarını güvence altına almak için çalışan bir sivil toplum kuruluşudur.
е водещата международна правозащитна организация, която се бори в защита правата на етническите, религиозните и езиковите малцинства и коренните жители.
Dilsel bir yazı gibi gözüküyorsa, dilsel bir yazı gibi davranıyorsa, öyleyse elimizde dilsel bir yazı olma ihtimali var.
Така че, както се казва, ако изглежда като езиков надпис и се държи като езиков надпис, то най-вероятно имаме езиков надпис в ръцете си.
dinsel, dilsel ve etnik arka plana sahip üçüncü ülke vatandaşlarının ikamet şartlarını yerine getirmeleri ve Avrupa toplumlarına entegrasyonlarını kolaylaştıracak tedbirlerin uygulanmasına destek verilmesidir( madde 2).
религиозни, езикови и етнически среди да изпълнят условията за пребиваване и да улеснява тяхната интеграция в европейските общества.
Uluslararası tahkim kullanımı farklı hukuki gelen partileri izin gelişti, dilsel ve kültürel geçmişleri kesin ve bağlayıcı şekilde kendi anlaşmazlıkları çözmek için,
Използването на международен арбитраж се е развила за да позволи партии от различен правен, езикови и културни среди да разрешават споровете си в окончателен
dinsel ya da dilsel kimlikleri nedeniyle ayrımcılığa maruz kalma ihtimali olan kişileri korumak için uygun önlemleri almayı taahhüt etmektedir.
за защита на лицата, които могат да бъдат подложени на заплахи или дискриминационни, враждебни или насилствени действия, поради тяхната етническа, културна, езикова или религиозна идентичност.
dini, dilsel, cinsel, entelektüel kimlikler
религиозни, езикови, полови, интелектуални идентичности
ağ popüler oldu, ancak bir yetkili dilsel referans portal çabalarıyla,
благодарение на усилията на един авторитетен референтна езикова портал, публикуван на своя сървър,
alan İbranice Gül Okulu, İsrail Siyonist kültürü ile dilsel uzmanlığı birleştirir ve öğrencilere evden rahatça
известен еврейски учител, Rose School of Hebrew съчетава езиковата експертиза с израелската ционистка култура
kültürel, dilsel veya dinsel kimliği
културна, езикова или религиозна идентичност
kültürel, dilsel ya da dinsel kimlik
културна, езикова или религиозна идентичност
Çoğulcu ve gerçek bir demokratik toplumun, ulusal bir azınlığa mensup olan kimselerin sadece etnik, kültürel, dilsel ve dinsel kimliklerine saygı göstermekle kalmayıp, ama aynı zamanda bu kimliklerini ifade edebilmeleri,
Според тази концепция едно плуралистично и демократично общество трябва не само да уважава етническата, езиковата и религиозната самобитност на лицата, принадлежащи към определено националното малцинство, но и да създава подходящи условия, даващи им възможност да изразяват,
kültürel, dilsel ve dinsel kimliklerine saygı göstermekle kalmayıp,
културната, езиковата и религиозната идентичност на всяко лице, принадлежащо към национално малцинство,
sosyolojik/ antropolojik ve dilsel yaklaşımlar birleştiren dinamik bir disiplinler arası bir yaklaşım sağlar Etkili öğretim için sağlanması malzemeleri Bu disiplinlerarası yaklaşımların teorik araçlar sunar müteakip doktora çalışmaları için gerekli ileri araştırma becerilerini geliştirmek…[-].
осигурява динамичен интердисциплинарен подход, който съчетава литературни, културни, социологически/ антропологически и лингвистични подходи осигуряващи доставки за ефективно преподаване Тя осигурява теоретичните инструменти за интердисциплинарни подходи култивира напреднали изследователски умения, необходими за следващите докторантурата…[-].
Birden dilimizi konuşmaya başladı.
Той случайно говори английски.
Yalnızca dilimizi değil, kültürümüzü ve insani haklarımızı da yok edeceksiniz.
Не само ще унищожите нашият език и култура, а и нашите човешки права.
Резултати: 48, Време: 0.0413

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български