ЗАБАВЛЕНИЕТО - превод на Турски

eğlence
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
eğlenmek
забавление
да се забавлявам
да се позабавлява
забавно
развлечение
кеф
да купонясва
забава
eğlenceyi
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
eğlenceli
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
eğlencenin
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
eğlenmeyi
забавление
да се забавлявам
да се позабавлява
забавно
развлечение
кеф
да купонясва
забава

Примери за използване на Забавлението на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но за някои, забавлението тепърва започва.
Ama bazıları için, eğlence yeni başlıyor.
Изпусна забавлението.
Eğlenceyi kaçırdın.
Не знаехме обаче, че забавлението е навсякъде.
Ama eğlencenin her yerde olduğunu bilmiyorduk.
Може би защото забавлението е било грандиозно.
Belki de eğlenceli bir ürün olduğu için.
Добре, забравете забавлението.
Tamam, eğlenmeyi unut.
Има две неща, които разграничават"Супер Фуудс" от другите магазини- забавлението и безопасността.
Sooper Foodsu diğer marketlerden ayıran iki unsur vardır: Eğlence ve güvenilirlik.
Удвоете удоволствието, удвоете забавлението, само за вас и то на куп!
Zevkini ikiye katla, eğlenceyi ikiye katla çifte leziz, Çifte-nane sakızlarıyla!
Това лято забавлението има ново име.
Bu yaz eğlencenin yeni bir adı var.
Играта става по-разнообразна, а забавлението по-голямо.
Oyun gittikçe hızlanıyor ve daha da eğlenceli hale geliyor.
Да. Но предполагам, че първо търся забавлението, а после може да дойде и любовта.
Şey, sanırım ilk önce eğlence arıyorum sonra aşk oluşuyor.
Направете забавлението приоритет.
Eğlenceyi bir öncelik haline getirin.
Разбира се, най-важно е забавлението.
Fakat en önemlisi eğlencenin sürmesi.
Къде ще отиде забавлението?
Bunun neresi eğlenceli?
Моите уважения, щефе, но, забавлението е в яденето.
Kusura bakma patron ama, asıI eğlence onları yemede.
Пропуснахте забавлението, мистър Уинслоу.
Tüm eğlenceyi kaçırıyorsun, bay Winslow.
Забавлението е много по-голямо.”.
İnanın çok daha eğlenceli.''.
Съберете браточките и елате на мястото, където забавлението никога не свършва!
Şimdi tüm kankiloplarınızla toplaşın ve eğlencenin hiç bitmediği yere uğrayın!
Нека продължим забавлението.
Eğlenceyi uzatalım.
Но отново, забавлението не е достатъчно.
Fakat yine de eğlenceli yeterli değildir.
Не искам да съм голямата, злобна майка която им разваля забавлението.
Tüm eğlenceyi öldüren anne olmak istemiyorum.
Резултати: 255, Време: 0.0723

Забавлението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски