ЗАБАВЛЯВАМ - превод на Турски

eğlendiriyorum
забавление
да се забавлявам
да се позабавлява
забавно
развлечение
кеф
да купонясва
забава
eğlendirmek
забавление
да се забавлявам
да се позабавлява
забавно
развлечение
кеф
да купонясва
забава
eğlendiriyor
забавление
да се забавлявам
да се позабавлява
забавно
развлечение
кеф
да купонясва
забава
eğleniyordum

Примери за използване на Забавлявам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Радвам се, че те забавлявам.
Seni eğlendirebildiğime sevindim.
Вече не забавлявам, освен ако не пожелая сама.
Artık kimseyi eğlendirmiyorum, tabii kendim istemedikçe.
Забавлявам ли ви, скапаняци?
Sizi eğlendirebiliyor muyum bari amına koduklarım?
Ти ще се наслаждаваш на играта докато аз забавлявам приятелката ти.
Ben kız arkadaşını eğlendirirken sen de maçın keyfini çıkar.
Вижте колко се забавлявам!
Ne kadar eğlendiğime bir bakın!
Радвам се, че те забавлявам.
Seni eğlendirdiğime sevindim.
Вероятно защото я забавлявам, а не е лесно.
Sanırım onu eğlendirebiliyorum ve o çok kolay eğlenmez..
които ме поддържат достатъчно зает след които обикновено се забавлявам.
irtibatım var. Sonrasında kendimi eğlendireceğim.
Забавлявам хората.
İnsanları eğlendiririm.
Изпрати и мен, за да ви забавлявам.
Beni de sizi eğlendirmem için gönderdi.
Освен ако не се забавлявам твърде много, за да си спомня.
Hatırlamak için çok fazla eğleniyor olmazsam elbette.
В Токио никога няма да ми простят, ако не ви забавлявам последната вечер.
Tokyoda olsa, son gece seni eğlendirmediğim için beni asla affetmezlerdi.
Мислиш си, че щом си толкова секси, аз съм тук за да те забавлявам?
Sırf çok çekicisin diye seni eğlendireceğim öyle mi?
Винаги съм искал да се забавлявам. Просто да се смея и забавлявам.
Galiba benim yapmak istediğim tek şey sadece gülmek ve eğlenmek.
Въпреки че се забавлявам в игрови теории.
Ben zevk rağmen oyun teorisi biraz.
Забавлявам се.
Biraz egleniyorum.
Забавлявам се и развивам уменията си.
Çok çalıştım ve yeteneğimi geliştirdim.
За да забавлявам хората, заради чиято щедрост съществува организацията.
Derneğe cömertlik gösteren insanları ağırlamak için.
Просто забавлявам хората.
Sadece milleti güldürüyorum.
Да, забавлявам се.
Evet, elbette. Şakalaşıyorduk.
Резултати: 53, Време: 0.0811

Забавлявам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски