ЗАПАЗВАТ - превод на Турски

koruyor
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
korur
предпазва
защитава
пази
запазва
поддържа
защитен
закриля
saklıyorlarmış
да крия
съхранение
криене
скриване
съхраняване
да скриеш
да запазиш
да пазиш
прикрие
укриване
devam
продължава
давай
остава
не спирай
постоянно
непрекъснато
запази
продължение
напред

Примери за използване на Запазват на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие се запазват живи, за толкова дълго.
Bu zamana kadar seni hayatta tutmuş.
Те предотвратяват повреждането на покритието на купата и по този начин запазват не само нейните незалепващи свойства, но и здравето на собственика.
Kase kaplamasının zarar görmesini önler ve böylece sadece yapışma özelliklerini değil, aynı zamanda sahibinin sağlığını da korur.
Оказа се, че те винаги си запазват една страница, в случай, че някой почине.
Aramızdan erken ayrıldı. Anlaşılan her zaman bir sayfayı biri ölürse diye saklıyorlarmış.
Белгийските жени запазват традиционните си ценности много добре, така че почти всички белгийски жени могат да готвят и да работят добре в домакинството.
Belçika kadınları geleneksel değerlerini çok iyi koruyorlar, bu yüzden neredeyse tüm Belçika kadınları ev işlerini iyi bir şekilde pişirip yapabilirler.
Те предотвратяват покриването на купата от повреда и по този начин запазват не само свойствата на незалепване, но и здравето на собственика.
Kasenin hasar görmesini önler ve böylece sadece yapışmayan özelliklerini değil aynı zamanda sahibinin sağlığını da korurlar.
Ако капиталът на фонда падне твърде много, тогава договорите за суап се анулират и тогава банките си запазват всичко това- всичко това!
Eğer fondaki para gereğinden fazla düşerse, pozisyon kontratları hükümsüz kalır. Sonrada bankalar geri kalanın hepsini ele geçirir. Hepsini!
Но има хора, които запазват връзката със своите предци, което ни позволява
Ama atalarıyla olan bağlarını koruyan kişiler var
Моите гени са разпръснати. Но има хора, които запазват връзката със своите предци,
Genlerim karışmış. Ama atalarıyla olan bağlarını koruyan kişiler var
Лишените от свобода запазват всички права, които не са им законно отнети с осъдително решение или с постановена мярка за неотклонение.
Özgürlüğünden yoksun bırakılan kişiler, kendilerini mahkum eden ya da tutuklayan bir karar ile hukuken ellerinden alınmayan bütün haklarını muhafaza ederler.
започват да развиват земеделие, тези пещери запазват свещеното си значение.
bu mağaralar onlar için önemli kutsal yerler olarak kalmışlardır.
USEUCOM и неговите подизпълнители си запазват правото да потърсят юридическа отговорност, ако това бъде счетено за необходимо.
USEUCOM ve komutanlığın anlaşmalı olduğu kurumlar gerekli olduğu taktirde yasal önlem alma haklarını saklı tutarlar.
Независимо от постиженията обаче, поддръжниците на светската държава запазват безпокойството си относно дългосрочните цели на АКП.
Ancak tüm bu başarılara rağmen laikler, AKPnin uzun vadeli hedeflerine ilişkin kaygılarını sürdürüyorlar.
Санофи” или нейните дъщерни компании си запазват правото да заведат съдебно производство срещу всяко посегателство, засягащо нейните права на интелектуална собственост.
Sanofinin ve alt kuruluşlarının kendi fikri mülkiyet haklarının herhangi bir ihlaline karşı hukuki işlem başlatma hakkı saklıdır.
Доставчици” на Bitcoin често са представени под формата на компании, които запазват голям брой bitcoins
Tedarikçiler” Bitcoin genellikle Bitcoins ve Fiat para çok sayıda rezerv şirketlerin şeklinde temsil edilir,
Мастният слой запазва вътрешните органи от хипотермия.
Yağ tabakası iç organları hipotermiden korur.
Значи Св. Керолайн запазва ореола си дори без човечност.
Yani Azize Caroline ışık halesini insanlığı yokken bile koruyor.
Той поддържа азотния баланс и запазва употребата на глюкоза.
Azot dengesini korur ve glikoz kullanımını korur..
Разчита на творчески професионален екип, тя запазва стартирането на нови технологии и продукти.
Yaratıcı bir profesyonel takımda güvenerek, bu yeni teknolojiler ve ürünler başlatılması tutar.
Русия засега запазва мълчание.
Rusya şimdilik sessizliğini koruyor.
Музеите запазват миналото, рециклирането запазва бъдещето!
Müze geçmişi geleceğe taşır, korur,!
Резултати: 44, Време: 0.1149

Запазват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски