ЗАРЯЗВА - превод на Турски

terk etti
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем
bıraktı
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
terketti
да напуснете
да напускам
да си тръгне
terkediyor
напускат
изоставя
зарязва
ще напусне

Примери за използване на Зарязва на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какъв човек си зарязва кучето?
Nasıl bir adam köpeğini terk eder ki?
Идвам в този глупав град, и най-добрия ми приятел ме зарязва за да се ожени.
Bu salak şehre geldim ve en yakın arkadaşım evlenmek için beni sepetledi.
Линда ме зарязва.
Linda beni terk ediyor.
Всъщност търся си нов партньор. Дейв ме зарязва, за да рисува.
Aslında yeni bir ortak arıyorum… çünkü Dave çizim yapacağım diye beni ekti.
Умирам и жена ми ме зарязва.
Ölüyorum ve karım beni terk ediyor.
Проблеми с мъжете, зарязва работата, излиза сама в града вечер.
Erkeklerle sorunları var, işten kaçtı, gece dışarı çıktı.
Но аз ще съм този, който те зарязва след секс-партито!
Ama seks ve uyuşturucu partisinden sonra sana ihanet eden ben olacağım!
Защо зарязва футбола?
Neden futbolu bırakıyor?
изгубваш работата си, хвърлят те в затвора, гаджето те зарязва и сега си охрана, изкарвайки 182 долара на седмица?
kız arkadaşın seni terk etti ve şimdi haftada 182 dolara güvenlik memuru olarak çalışıyorsun?
За момента знаем, че Ейми получава обаждане, зарязва всичко и бяга при сестра си.
Şu an için tek bildiğimiz, Amyye telefon geldi her şeyi bıraktı ve kardeşine kaçtı.
Но, татко… Не се ли радваш да узнаеш, че цялото семейство зарязва всичко, за да бъде с теб. И да прекоси океана в стоманен ковчег?
Ama baba tüm ailenin seninle olabilmek için her şeyi bırakması ve okyanus üzerinden o çelik tabutla uçmayı istemesi hoşuna gitmiyor mu?
когато Алцхаймерът на майка й станал зле Пайпър зарязва училище за да се грижи за нея.
harika öğrenci fakat annesinin Alzheimerı ilerlediğinde Piper onunla ilgilenmek için okulu bırakmış.
Нелицензираното такси качва туристи. Откарва ги до някоя отбивка на магистралата, обира ги и ги зарязва.
Ehliyetsiz bir taksi şoförü, turistleri arabasına alıyor kurbanları Brooklyn-Queens otobanının altına götürüyor silah zoruyla soyuyor ve onları terk ediyor.
Един разговор, И Ели зарязва плановете си за брак за да тръгне с теб.
Düğünde yapılmış bir muhabbet ve Ellie evlilik planlarını seninle arkadaş olmak için çöpe attı.
След като излезе с приятелите й и се запозна с родителите й, те хваща да лъскаш бастуна и те зарязва?
Arkadaş kaynaşması, aile tanışmasından sonra… bir video seyrederken otuz bir çektiğin için mi terk etti seni yani?
тя среща друг и го зарязва.
Başka bir erkekle tanışıyor ve onu terk ediyor.
качва ги в колите им, кара ги в пустинята и ги зарязва там за да бъдат изядени от животните.
arabasına koyup çöle götürüyor. ve onları hayvanlara ziyafet vermek için oraya atıyor.
Аз не съм от онези глупави момичета, мадам, която си загубва ума по някой войник и той я зарязва с дете!
Yalnızca bir asker bulmak için başını çevirip çocuğu olduğunda terk edilen o aptal kızlardan değilim, Hanımım!
взима буса с нея и я зарязва някъде, насред нищото, после закарва буса на Оуен.
Herhangi bir yere bıraksın. Sonra minibüsü de Owena götürsün.
Шарлот зарязва Бен, превръща ви в бенд,
Charlotte, Beni bırakır, sizi bir gruba dönüştürür o dahiyi bulur,
Резултати: 50, Време: 0.0898

Зарязва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски