ЗДАНИЕТО - превод на Турски

binayı
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство
bina
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство
binanın
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство

Примери за използване на Зданието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако бях снайперист, щях да покрия зданието от тук.
Keskin nişancı olsam binayı şuradan tutardım.
Не я пускай да напусне зданието.
Binadan çıkmasına izin verme.
Нина Майерс е свободна в зданието.
Nina Myers binada serbest durumda.
Амадор напусна зданието.
Amador binadan ayrıldı.
Зданието на Кимбал е там.
Kimball binasının yeri.
Той вече е в зданието, бързо!
Çoktan binaya girmiş! Harekete geçin!
Това придава на зданието масивност и характерен чар.
Binaya da muhteşem bir estetik ve kişilik kazandırıyor.
Зданието на министерството на финансите.
Maliye Bakanlığı binaları.
ОК, знаем, че Марван е бил в зданието в последните 15 минути.
Tamam, Marwanın son 15 dakika içinde binada olduğunu biliyoruz.
При пожар изгаря зданието на канадския парламент в Отава.
Kanada Ottawadaki parlamento binası yandı.
Зданието на министерството на финансите.
Maliye Bakanlığı Hizmet Binaları.
Да, зданието е прекрасно, и съм сигурна, че там ще има много работа.
Evet, çok güzel bir bina ve çok işi olduğuna eminim.
Зданието не е историческа ценност?
Mülkte tarihi kalıntılar yok değil mi?
Зданието се намира в непосредствена близост до сградата на Президентството.
Bu ev, başkanın yazlık evinin hemen yakınında.
източници говорят за около 20 терористи в зданието по това време и изглежда, че между тях няма оживели.
olay sırasında binanın içinde 20ye yakın terörist olduğunu bildirdi ve görünüşe göre aralarından kurtulan olmamış. Ayrıca.
отделеното място, зданието, и стените му сто лакти дълги.
Tapınağın açık alanı, yapı ve duvarları yüz arşın uzunluktaydı.
При това положение в недалечно бъдеще вие ще установите, че зданието, което сте изградили върху тези основи, разпростира сянка от доверие
Bu durumda uzak olmayan bir gelecekte şunu göreceksiniz ki böylesine bir yaklaşım üzerinde yükselttiğiniz bina, mimarları üzerine güven gölgesini yayacak,
При това положение в недалечно бъдеще вие ще установите, че зданието, което сте изградили върху тези основи, разпростира сянка от доверие
Bu durumda pek de uzak olmayan bir gelecekte böyle bir temel üzerine kurduğunuz yapının mimarlarının üzerinde itimat
Че дявола е построил тези здания.
Bu binayı şeytanın yapmış olduğuna inanmışlar.
Какво е това здание?
Bu bina ne?
Резултати: 48, Време: 0.0804

Зданието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски