ЗЕМИ - превод на Турски

toprakları
земя
пръст
територия
прах
почвата
териториалната
земното
почвени
поземлената
мръсотия
arazisi
земя
имот
място
собственост
теренът
полето
парцел
местността
пейзаж
имението
dünya
свят
световен
земя
world
планета
земния
ülke
страна
държава
нация
земя
националната
родината
diyarlar
земя
свят
фънленд
yerleri
място
яде
земята
местенце
изяжда
участие
пространство
местоположение
се намира
участват
yeryüzündeki
земя
земни
светът
kara
земя
суша
блек
черна
кара
тъмна
сухоземни
сухопътни
наземни
мрачната
toprak
земя
пръст
територия
прах
почвата
териториалната
земното
почвени
поземлената
мръсотия
toprakların
земя
пръст
територия
прах
почвата
териториалната
земното
почвени
поземлената
мръсотия
topraklara
земя
пръст
територия
прах
почвата
териториалната
земното
почвени
поземлената
мръсотия
araziler
земя
имот
място
собственост
теренът
полето
парцел
местността
пейзаж
имението
arazi
земя
имот
място
собственост
теренът
полето
парцел
местността
пейзаж
имението
arazileri
земя
имот
място
собственост
теренът
полето
парцел
местността
пейзаж
имението
dünyalar
свят
световен
земя
world
планета
земния
dünyaları
свят
световен
земя
world
планета
земния

Примери за използване на Земи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Още от 1011 г. преди н. е. много завоеватели опустошавали и разорявали тези земи.
S 1011den bu yana çok sayıda işgalci bu toprakları yağmalayıp sömürdü.
Че тези земи са нов континент, а не част от Азия.
O dönemde bulunan yeni toprakların Asyanın, Uzakdoğunun bir parçası olduğuna inanılmaktadır.
Много проекти за тези земи.
Bu toprak için bir sürü planım vardı.
Фермери прииждали към Големите равнини в западни САЩ за да разработят нови земи.
Çiftçiler Batı Amerikanın, Büyük Düzlüklerini yeni toprakları geliştirmek için ekip biçerdi.
Всяка вечер, разказваше за разходките си в забранените земи.
Her gece, yasak topraklara yaptığı korkunç gezilerini anlatırdı.
Моят господар притежава тези земи. Беше ми заповядано да прогоня английските натрапници.
Efendim bu toprakların sahibidir ve bana İngiliz işgalcileri buradan sürme emri verildi.
За земи?
Toprak için?
Тук ще посадим сливови дървета. Всички тези земи принадлежат на Майк Хейс.
Buraya erik ağaçları dikeceğiz, ve Mike Heissa ait olan tüm bu toprakları.
Но когато стигнаха новите земи, обещаната храна нямаше къде да се намери.
Ama yeni topraklara ulaştıklarında söz verilen yiyecek hiçbir yerde yoktu.
Затова решихме да дадем тези земи на Джордж Пъркин.
Bu yüzden bu toprakların George Perkinse verilmesine karar verdik.
Някои вече си търсят нови по-гостоприемни земи.
Bazıları yeni toprak arayışlarına girdiler bile.
Той е по-големят син, притежава земи, флота, власт.
En büyük oğul o. Araziler, gemi filosu, kudreti var.
археологията не прави достатъчно, да изследва тези потопени земи.
bu batık toprakları incelemek için yeterince çaba sarf etmiyor.
Гуан Юн, тези земи бяха диви и изоставени.
Efendi Guan. Bu arazi vahşi ve terk edilmişti.
Искаш ли да стигнеш Прокълнатите земи?
Çorak Topraklara girmeyi istiyor musun yoksa istemiyor musun?
Освобождаването на окупираните земи, възстановяването на целостта на Азербайджан.
Azerbaycan işgal edilmiş toprakların kurtarılması için sürece başladı.
Можете да му обещаете земи.
Dahası ona toprak vaat edebilirsiniz.
Кралства и земи, представени в Имперския съвет.
İmparatorluk Konseyi tarafından temsil edilen krallıklar ve araziler.
Tам са нейните свети земи.
Onun kutsal toprakları orası.
Арендуване на земи Русе.
Rusya arazi kiralama.
Резултати: 296, Време: 0.0936

Земи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски