ЗЪЛ - превод на Турски

kötü
лош
зле
зъл
кофти
жалко
ужасен
е
гаден
acımasız
жесток
безмилостен
брутален
зъл
безскрупулен
безжалостен
безпощаден
гаден
хладнокръвен
лош
kötülük
зло
лошо
злини
на злото
злоба
беззаконие
нечестие
неправда
zalim
жесток
угнетител
зъл
брутален
безмилостен
тиранин
потисници
şeytani
зли
дяволска
kötüsün
лош
зле
зъл
кофти
жалко
ужасен
е
гаден
şeytanî
зли
дяволска
zalimsin
жесток
угнетител
зъл
брутален
безмилостен
тиранин
потисници
habis
злокачествен
злия
hırçın
раздразнителен
див
зъл
порочен
kötücül

Примери за използване на Зъл на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е… Това е негативна енергия зъл дух се е залепил за теб.
Bu… Sana bağlanmış bir negatif enerji, şeytani bir ruh.
Не знам дали е лош или зъл.
Kötü müydü, zalim miydi bilmiyorum.
Сваляше ме един търсач на таланти, зъл травестит на име Амброджиа.
İyi bir yetenek avcısı keşfetti beni, kötücül bir kraliçeydi, adı Ambrogia.
Чу ли това, зъл стар гарван?
Duydun mu ihtiyar hırçın karga?
Тони, почакай, ти знаеш, че не съм зъл.
Bekle! Tony! Benim kötü olmadığımı biliyorsun.
И зъл.
Да, зъл.
Evet, kötülük.
А неговият създател- най-великият зъл учен на всички времена?
Ve mucidi de tüm zamanların en harika Şeytani Bilim Adamı olur muydu?
Също така, наскоро бе отвлечена годеницата на брат ми от зъл магьосник.
Şu sıralar Kardeşimin karısı olacak kız da kaçırıldı. Zalim bir büyücü tarafından.
Ти си зъл, Иенло.
Sen kötüsün, Yenlo.
Той е зъл.
O bir acımasız.
Въведението им описва Лилит, най-могъщият и зъл вампир, бродил някога по Земята.
İlk giriş, yeryüzünde var olan en güçlü ve şeytani vampir Lilithi anlatır.
Не зил, а зъл.
Evel'' değil Evil( Kötülük).
Вече си наистина зъл, Белтазар.
Artık gerçekten kötüsün, Belthazor.
Някой зъл?
Şeytanî biri?
Той е толкова зъл.
O çok acımasız.
Може и да си права. Но тя е много интересен зъл вид.
Muhtemelen haklısın, ama o ilginç bir şeytani tür.
Ти си зъл. Усещам го.
Sen kötüsün. Bunu hissedebiliyorum.
Ти си зъл.
Sen zalimsin.
Ако тя не се управлява от зъл гений. Която създава инциденти, за да убива хора.
İnsanları öldürmek için kazalar yaratan şeytanî bir dahi tarafından yönetilmiyorsa.
Резултати: 556, Време: 0.0924

Зъл на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски