ИДЕНТИЧЕН - превод на Турски

aynı
точно
и
същ
еднакъв
едно и също
както
подобен
същото
benzer
са
подобни
прилича
сходни
същото
изглежда
еднакви
идентични
наподобява
друго
özdeş
идентични
еднакви
aynıdır
точно
и
същ
еднакъв
едно и също
както
подобен
същото

Примери за използване на Идентичен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наркотиците, които дилъра е продавал имат идентичен химически състав с наркотиците, открити в стомаха на жертвата.
Torbacının sattığı uyuşturucular, kurbanımızın midesinde bulunan uyuşturucularla özdeş bir kimyasal bileşiğe sahip.
Соматропин притежава аминокиселинна верига от 191 аминокиселини, което го прави идентичен с естествено пройзвеждания хормон.
Gerçek Büyüme Hormonu, doğal olarak üretilen HGH ile aynı olmasını sağlayan 191 amino asit kalıntısı taşır.
го прави един генетично идентичен индивид.
onu genetik olarak özdeş bir birey yapıyor.
стилът на писане е почти идентичен и в трите.
yazım tarzları hemen hemen aynı.
Viper продаван в Китай е идентичен във всеки аспект на модела, продаван в Съединените щати, така че това, което го прави толкова скъпо?
Çinde satılan Viper, Amerika Birleşik Devletlerinde satılan modele her açıdan aynıdır, bu yüzden bu kadar pahalı yapan nedir?
Фактът е, че четири развити извънземни видове са се представили по почти идентичен начин.
Gerçek şu ki 4 farklı uzaylı türü de atomu ifade etmek için neredeyse aynı yolu seçmişler.
Оказва се, че 6 жени са купили сутиен Sultura идентичен с размера и модела на оръжието на убийството от същия магазин в Горен Ийст Сайд- Carnal Desires.
Görünüşe göre toplamda altı kadın cinayet silahımızın boyu ve modeliyle özdeşleşen Sultura sütyenlerini Upper East Sidedaki iç çamaşırı mağazası Carnal Desiresdan almışlar.
Не с идентичен нож, а същия нож, с който е бил убит Пол Рено, откраднат от жената, доведена тук от к-н Хейстингс.
Bu o bıçağın bir eşi değil, bu Yüzbaşı Hastingsin getirdiği kadın tarafından çalınan Paul Renauldyu öldüren bıçak.
Изстрелял е античен куршум, идентичен с този, който го е убил, вероятно изстрелян от подобно оръжие.
Muhtemelen kendisini vuranla tıpatıp aynı olan bir silahtan atılmış kendisini vuranla tıpatıp aynı bir antik mermi ateşlemiş.
Ако всеки е идентичен защо нашата Лийла погледна в кутията, а вашата не?
Eğer herkes birbirinin eşi ise neden bizim Leelamız kutuya baktı da sizin Leelanız bakmadı?
Б-4 е физически идентичен на мен, макар нервните му пътища да не са толкова напреднали.
Sinir yolları benimkiler kadar gelişmemiş olsa da, B-4 fiziksel olarak benim aynım.
Всички те грешат идентично.
Herkeste aynı yanılgıya neden olur.
Там има човек с идентична ретина, като на Софи.
Orada Sofi ile aynı iris modeline sahip biri var.
По химически състав те са почти идентични.
Bu basit kimyasal maddeler neredeyse aynıdır.
Орбиталната скорост, идентична на нашата, е причината тя да остава невидима.
Yörünge hızı bizimkiyle aynı olduğu için bugüne kadar tespit edilemedi.
Еднояйчните близнаци имат идентична ДНК.
Benzer ikizler benzer DNAya sahiptir.
Двата модела са идентични.
Her iki modelin si aynıdır.
Две идентични убийства?
İki özdeş cinayet mi?
Идентични проби ДНК са намерени на всички местопрестъпления,
Bütün olay mahallerinde aynı kişinin DNAsı bulundu
Той е бил заменен от идентична форма на живот с някаква престъпна цел.
Alçakça amaçlar için benzer bir yaşam formuyla değiştirildi.
Резултати: 46, Време: 0.0784

Идентичен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски