ИЗЛИЗАМЕ - превод на Турски

çıkıyoruz
излизаме
отиваме
тръгваме
срещаме се
се махаме
заедно
сме
ще излезем
ходим
заминаваме
çıktığımızı
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
çıkacağız
ще излезе
излиза
ще се появи
ще изскочи
ще се измъкне
dışarı çıkıyoruz
излизаме
отиваме навън
сме навън
çıkarız
свали
извади
изкарай
махни
изведи
измъкни
пусни
излиза
разкарай
ще излезе
biz çıkıyoruz
тръгваме
излизаме
ние отиваме
ние се срещаме
çıktık
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
çıkmıyoruz
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
çıkmaya
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме

Примери за използване на Излизаме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Излизаме през кухнята, за да избегнем репортерите.
Mutfaktan çıkın. Habercilerle muhattap olmayın.
Това е последната ни нощ, утре излизаме от затвора.
Son gecemiz. Yarın bu hapishaneden çıkıyoruz.
Излизаме от тази кутия.
O kutudan çıkacağız.
Със семейството ми често излизаме на разходки в планината.
Dedemle sık sık kırlarda yürüyüşe çıkarız.
М-хм. Розела, излизаме.
Rosella, biz çıkıyoruz.
Излизаме от три месеца, не съм омъжена за него?
Üç ay çıktık diye evli mi olduk?
Излизаме. Не стреляйте.
Dışarı çıkıyoruz, ateş etmeyin.
Казахме ли на Брик че излизаме?
Bricke çıktığımızı söyledik mi?
Но проблемът е, че излизаме от десетилетие, в което ни беше страх да ги докоснем.
Fakat mesele şu ki, ona dokunmaya korktuğumuz bir dönemden çıkıyoruz.
Влизаме и излизаме.
İçeri girip çıkacağız.
Хайде, влизаме и излизаме, както винаги правим.
Hadi ama, her zamanki gibi girip çıkarız.
Излизаме, тренер.
Koç, biz çıkıyoruz.
Хайде, излизаме.
Hadi, çıkın.
Не излизаме често и затова не виждаме често такива неща.
Pek sık dışarı çıkmıyoruz… o yüzden işin bu kısmını çok görmüyoruz.
Излизаме, играем нашата игра и печелим.
Çıktık oyunumuzu oynadık ve kazandık.
Казах на Тай, че излизаме.
Tya çıktığımızı söyledim.
Излизаме скъпи!
Dışarı çıkıyoruz bitanem!
Излизаме след 5 минути.
Beş dakika sonra çıkacağız.
Както и да е, той се казва Алън, и излизаме от три години.
Herneyse… Adı Allen. Ve 3 senedir çıkıyoruz.
влизаме и излизаме след около две минути.
İki dakikada çıkarız.
Резултати: 363, Време: 0.1078

Излизаме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски