ИЗНЕНАДВАЩИ - превод на Турски

sürpriz
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз

Примери за използване на Изненадващи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като прегледах данните, видях много изненадващи резултати, защото открих, че 4 от 5-те мариноващи съставки
Elde ettiğim bilgileri gözden geçirirken şaşırtıcı bir sonuçla karşılaştım,
В сумрачния свят, който обитавам сега, грозни, изненадващи неща, а понякога и малки чудеса,
Şimdi yaşadığım karanlık dünyada çirkin şeyler, şaşırtıcı şeyler ve bazan küçük,
Изненадващи уикенд екскурзии,
Sürpriz haftasonu gezileri,
Сега тези цифри са вълнуващи и малко изненадващи и е много полезно да се знае, но най-изненадващата картинка не е тази.
Şimdi bu trafik görüntüleri gerçekten heyecan verici ve biraz şaşırtıcı ve çok yararlı olduğunuz biliyoruz, fakat burada bugün size göstereceğim en şaşırtıcı slaytın bu olmadığını söyleyebilirim.
Докато сме двойка, исканията ми са следните: постоянно докосване, изненадващи целувки, неволни леки докосвания на гърдите,
Çift olduğumuz sürece ilişkiden taleplerim olacaktır sürekli dokunmalar, sürpriz öpücükler sıradan meme mıncıklamaları
Тези изненадващи за комунистическата догматика актове на толерантност,
Bu, komünist savı için şaşırtıcı hoşgörü gösterisi,
Детето ще се интересуват от факта, че на всеки пет дни от редовни посещения, системата ще даде изненадващи подаръци.
Çocuk düzenli ziyaretler her beş gün için, sistem sürpriz hediyeler verecek gerçeği ilgi olacaktır.
Днес изненадващи доказателства сочат,
Ayrıca şaşırtıcı bazı kanıtlar gösteriyor
Вие се оказахте уязвими и небрежни конкуренти. Може да очаквате още изненадващи инспекции и пречки в бизнеса ви.
Kendinizi savunmasız ve dikkatsiz rakipler olarak gösterdiniz,… daha fazla sürpriz denetleme ve işlerinizde bozulma yaşayacağınızdan şüpheniz olmasın.
отговори на всички въпроси, свързани с любовта, излязоха с наистина изненадващи изводи.
sevgiyle ilgili tüm soruların cevaplarını bulma arayışında gerçekten şaşırtıcı sonuçlar çıkardılar.
унищожаването на планетата е заложено в системата, затова промените в климата не са много изненадващи.
sisteme dahildir. İklim değişikliği ise, bunun şaşırtıcı olmayan sonucudur.
Там имаше много бивши правителствени контрактори от САЩ, които са работили за Звеното за дистанционно управление и които описваха в изненадващи детайли в техните CV-та какви са били задълженията им.
Bir noktada ABD hükûmeti için uzaktan işletim biriminde çalışmış bir sürü müteahhit vardı ve şaşırtıcı ayrıntıyla özgeçmişlerinde eski işlerinde ne yaptıklarını açıklıyorlardı.
Бих могъл да ви отведа по една от онези тесни улички, на една от онези изненадващи пиаци, като използвам двойна сгъвка.
Sizi bu dar sokakların birinden aşağı, şu şaşırtıcı piazzalardan birinin içine götürebilirim.
причиняващи рак в тютюна и цигарения дим, имат и други изненадващи употреби.
sigara dumanında kansere neden olan kimyasalların çoğunun başka şaşırtıcı kullanımları vardır.
Разбира се, има хора, които не харесват тези проучвания, и хора, които ги намират за много изненадващи.
Tabii ki, bunlardan hoşlanmayan insanlar var ve bunu çok şaşırtıcı bulanlar var.
Бих могъл да ви отведа по една от онези тесни улички, на една от онези изненадващи пиаци, като използвам двойна сгъвка. Двойно сгъваща се страница… която, ако сте били като мен
Kıvrık sayfalar yardımıyla, sizi bu dar sokakların birinden aşağı, şu şaşırtıcı piazzalardan birinin içine götürebilirim,-- sizde benim gibi,
Мойте изследвания ме отведоха до места, който никога не съм очаквал да отида разкривайки изненадващи открития, които са сякаш несвързани от начало,
Yaptığım araştırma beni daha önce gitmeyi düşünmediğim yerlere yönlendirdi, başta alakasız gözüken ama sonra ciddi şekilde birbirine bağlı oldukları anlaşılan şaşırtıcı keşifler açığa çıktı,
Тази сутрин на разсъмване, след серия от изненадващи нападения, армията на Сан Карлос, под личното предводителство на генерал Олмедо, е разрушила 7 лаборатории
Bu sabah, gün ağarırken General Olmedonun liderliği altındaki San Carlos ordusu bir dizi sürpriz askeri baskın düzenleyerek yedi laboratuarı
повече от това аз мисля, че са мистериозни, изненадващи и са полезни.
bence gökada kümeleri gizemli, şaşırtıcı ve yararlı.
прекрасен и изненадващи резултати.
muhteşem ve şaşırtıcı sonuçlar.
Резултати: 99, Време: 0.0897

Изненадващи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски