ИЗРОД - превод на Турски

ucube
изрод
откачалка
откачалки
откачалко
ненормалник
чудовище
особняк
откачалке
откачалник
изродско
kaçık
луд
смахнат
лунатик
изрод
откачена
побъркана
скрюи
нътс
ненормална
ненормалник
manyak
луд
маниак
психопат
откачено
побъркан
изрод
ненормален
психар
ненормалник
смахнат
pislik
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
hilkat garibesi
bir garabet
изрод
yaratık
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът
ucubesin
изрод
откачалка
откачалки
откачалко
ненормалник
чудовище
особняк
откачалке
откачалник
изродско
ucubenin
изрод
откачалка
откачалки
откачалко
ненормалник
чудовище
особняк
откачалке
откачалник
изродско
ucubeyim
изрод
откачалка
откачалки
откачалко
ненормалник
чудовище
особняк
откачалке
откачалник
изродско

Примери за използване на Изрод на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво правиш, изрод?
Ne yapıyorsun, pislik?
Разкарай се от пътя, зелен изрод такъв!
Kaybol bakalım yeşil yaratık seni!
Достатъчно видяхме от теб, изрод.
Yeterince ilgilendik seninle manyak!
Изрод, който говори с животните.
Hayvanlarla konuşabilen bir garabet.
Ти вече си изрод.
Sen ucubesin zaten.
Твоя изрод, кой друг би могъл да краде в къщи?
Senin ucube, bu evin hırsızı kim?
Не, той е изрод.
Hayır o bir kaçık.
Какво си ти, някакъв изрод?
Sen nesin be, bir çeşit yaratık mı?
татуиран изрод.
Seni dövmeli manyak.
Твоят изрод ще дойде да те спаси?
O ucubenin seni kurtaracağını mı sanıyorsun?
Ти си един шибан лъжлив изрод!
Kahrolası yalancı bir ucubesin.
Никога повече няма да правя секс, ще изглеждам като изрод.
Bir daha seks yapamayacağım. Ucube gibi görüneceğim.
Боже, съквартирантът ти е изрод!
Aman Tanrım, oda arkadaşın tam bir kaçık.
Стига си ми зяпал краката балкански изрод.
Ayaklarıma bakmayı kes, Balkan manyak.
Аз съм изрод, както и Пингвина.
Ben ucubeyim. Penguen de öyle.
Две глави ли има малкият изрод?
Küçük ucubenin iki kafası falan mı var?
Ти си просто изрод с прекалено много грим, който си мисли, че е артист.
Çok fazla makyaj yapıp kendini sanatçı sanan bir ucubesin sadece.
Стой със тея от твоя род, изрод, като тази малка уличница.
O benim. Kendi türünle takıl, ucube. Şu küçük kaşar gibi.
Къде е брат ми изрод такъв?
Kardeşim nerede seni kaçık?
Аз съм изрод, а хората не ги харесват.
Ben ucubeyim ve insanlar ucubeleri sevmiyor.
Резултати: 324, Време: 0.1071

Изрод на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски