ИЗЦЕЛЕНИЕ - превод на Турски

şifa
изцеление
лечебни
лечение
да лекуваш
healing
целебните
изцелителната
iyileşmesi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
tedavi
лечение
лек
лекарство
терапия
лекува
лечебни
терапевтични

Примери за използване на Изцеление на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази вода хората са използвали за изцеление.
Bu sular ziraat için kullandıkları sulardır.
това вещество помощи с изцеление нараняване.
bu madde yardımı olarak adlandırılır.
И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите,
Inananlar için şifa ve rahmet olacak şeyler indiriyoruz.
И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите, а на угнетителите той надбавя само загуба.
Biz Kur an dan mü minlere şifa ve rahmet olan şeyler indiriyoruz. Ama bu, zalimlerin ziyanını artırmaktan başka bir katkıda bulunmaz.
каприловата киселина набира собствена популярност за изцеление на тялото от вътре и от вън.
kaprilik asitin vücutta kendi içlerinde ve dışta iyileşmesi için popülerlik kazanması şaşırtıcı değildir.
Духовно изцеление част от обществото е била активна от 1980
Toplumun Ruhsal Şifa Bölüm aktif olmuştur 1980
И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите, а на угнетителите той надбавя само загуба.
Kur an dan mü minler için şifa ve rahmet olan şeyleri indiriyoruz. Oysa o, zalimlere kayıplardan başkasını arttırmaz.
Така или иначе аз им дадох благодат, изцеление състрадание, грижовност,
Öyle ya da böyle, biz onlara zarafet, şifa merhamet, şefkat,
И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите,
Kuran dan inananlara rahmet ve şifa olan şeyler indiriyoruz.
достигаме едно по-високо ниво, на което духовното, емоционалното и физическото изцеление може да принадлежат на всички нас.
fiziksel düzlemin olduğu yere erişip hepimiz şifa bulabiliriz.
Излиза от стомаха им питие с различен цвят. В него има изцеление за хората.
Onun karıncıklarından, renkleri çeşit çeşit bir içecek çıkar ki, insanlar için onda şifa vardır.
Излиза от стомаха им питие с различен цвят. В него има изцеление за хората.
Onun karınlarından, renkleri çeşit çeşit bir içecek çıkar ki onda insanlara şifa vardır.
И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите, а на угнетителите той надбавя само загуба.
Kur an dan öyle bir şey indiriyoruz ki o, müminler için şifa ve rahmettir; zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır.
когато добавите този продукт към вашия начин на живот, вие ще бъдете в състояние да даде на вашата система необходимата подкрепа изцеление.
tarzınıza Bu ürünü eklerken, kendi sistemine gerekli şifa destek vermek mümkün olacak olmasıdır.
ProJoint Plus помага да запазите хрущял в ставите здрави и поддържа изцеление.
ProJoint Artı sağlıklı eklemlerde kıkırdak tutmaya yardımcı olur ve şifa destekler.
Всевишния казва:“И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите, а на угнетителите той надбавя само загуба”,ал-Исрā'.
Âyet-i Kerimede:” Biz, Kurandan öyle bir şey indiriyoruz ki O, Müminler için şifa ve rahmettir; zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır.”.
О, хора, при вас дойде поучение от вашия Господ и изцеление на онова, което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
Ey insanlar! Rabbinizden size bir öğüt ve kalblerde olana şifa, inananlara doğruyu gösteren bir rehber ve rahmet gelmiştir.
Защото няма изцеление за тебе.
Senin için şifa yok.
Но на онези, които са„извън фаза“ спрямо възнасящата се Земя и които отказват да изберат път на израстване и изцеление, животът им ще става все по-труден.
Ancak Yükselen Dünya ile aynı rezonansta olmayanlar ve büyüme ve iyileşme yolunu seçmeyi reddedenler için, hayat giderek çok daha zorlaşacak.
Ако сте уморени от някои събития в живота си, радвайте се, че скоро ще има изцеление или замяна на нещо по-добро.
Hayatinin bazı bölümlerinde yorulduysan, yakında iyileşeceği veya daha iyi bir şeyle yer değiştireceği için mutlu ol.
Резултати: 70, Време: 0.0914

Изцеление на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски