ИЗЯДЕНИ - превод на Турски

yeniyor
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви
yenmiş
победя
бия
да надвиеш
сразим
преодоляване
yiyecek
храна
за ядене
за хапване
да ям
хранителни
да хапнеш
ще изяде

Примери за използване на Изядени на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички са мъртви, изядени живи.
Hepsi canlı canlı yenerek öldü.
Те могат да бъдат изядени от рибите.
Ondan büyük balıklar onu yiyebilir.
Ужасното е, че много от тях са били изядени от гадното чудовище.
Esas ürkütücü olanı, bir bölümünün o berbat canavar tarafından yenilmesi.
Не можем да ги оставим тук да бъдат изядени.
Onları burada bırakamayız.- Onları yerler.
И престъпниците биват изядени.
Ne zombilerin yediği suçlular.
Ако аз спечеля, ще бъдем изядени!
Ben kazanırsam bizi yer!
ще бъдем изядени.
bizi de yerler.
В някои глутници изтърсаците биват изядени.
Bazı sürülerde bücürler yemek olur.
Каза, че били изядени от Йома.
Ailesinin Yomalar tarafından yendiğini söyledi.
Явно след 1000 изядени червея съм изгубил представа за времето.
Sanırım 1000 tane solucan yedikten sonra böyle oldu.
Техните очи… изядени от рибите.
Gözlerini balıkların yediğini.
Скоро, те ще бъдат изядени от мечки!
Yakında bunların hepsi ayılara av olacak!
Значи единствения избор е да умрем от глад… или да бъдем изядени?
Yani şu an ki tek seçimimiz açlıktan ölmek ya da yenilmek mi?
Обещавам, че по един или друг начин, кифличките ще бъдат изядени.
Söz veriyorum, öyle ya da böyle bu çörekler yenecek.
Но християните ще бъдат изядени.
Ama Hristiyanları yemek üzereler.
Трудно е да се концентрираш с целия рев и наполовина изядени шоколади, които хвърлят по стената.
Tuvaletlerden gelen ağlama sesleri ve yarım yenmiş çikolataların duvarlara fırlatılması arasında işe konsantre olmak zor oluyor.
Не, първо ще погледна, казала тя. Защото била чела няколко приказки за дечица, изпечени и изядени от диви зверове и други неприятни неща…".
Hayır önce ben bakacağım,'' dedi, yanmış çocuklarla ilgili okuduğu bir çok hikaye ve vahşi yaratıklar tarafından yenmiş, kötülerin büyüttüğü.
вероятно ще бъдем изядени от мечки.
büyük ihtimalle ayılar bizi yiyecek.
или взривени, или изядени от животни или насекоми, или са се разложили.
böcekler tarafından yenmiş veya sadece bozuşmuş insan kemiklerini kullanarak.
Знаеш ли, че в свободното си време обича да рисува хора, изядени от различни животни?
Boş vakitlerinde, hayvanlar tarafından yenilen insanların resimlerini yaptığını biliyor muydun?
Резултати: 68, Време: 0.1006

Изядени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски