ИМАМ РАБОТА - превод на Турски

işlerim var
имам работа
работа за вършене
имаме да свършим
за наваксване
bir işim var
bir işim olduğunu
çalışmalıyım
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
işe
да пишкам
да пикае
пикаенето
да се изпикая
да уринирам
да се изпикаеш
уриниране
yapmam gerekenler var
bir görevim var
işim var
имам работа
работа за вършене
имаме да свършим
за наваксване
işler var
имам работа
работа за вършене
имаме да свършим
за наваксване
i̇şim var
имам работа
работа за вършене
имаме да свършим
за наваксване
bir işim vardı
bir işim olduğu

Примери за използване на Имам работа на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам работа в радиостанцията.
Radyo istasyonunda işe girdim.
Имам работа по друг случай. Ще се видим в офиса.
Benim başka bir davada işim var, seninle ofise dönünce görüşürüz.
Имам работа за теб Шерлок.
Senin için bir işim var, Sherlock.
Не знам. Имам работа.
Yapmam gerekenler var.
С удоволствие бих останала цял ден с вас двамата, но имам работа за вършене.
İkinizle bütün gün beraber olmayı çok isterdim ama yapacak işlerim var.
Имам работа за вас двамата.
Sen ve sen! Size bir görevim var.
Имам работа с краля.
Kralla işim var.
Имам работа. Рожденният ден на мама.
Bugün yapacağım işler var. Bugün annemin doğum günü.
Имам работа за около половин час, но мога да те закарам вкъщи,?
Yarım saat sonra bir işim var. Önce seni eve bırakayım mı?
Ако нямате още въпроси, отнасящи се за г-ца Къпс, имам работа за вършене.
Bayan Kuppsla ilgili özel bir sorunuz yoksa yapacak işlerim var.
Имам работа, обядвам всеки ден, извършвам транзакции и ми плащат.
İşim var, her gün öğle yemeği yiyorum ve her gün yapıyorum, para alıyorum.
Дафни, имам работа, така че, ако нямаш нищо против.
Daphne, yapacak çok işim var, izin verirsen.
Имам работа, но сестра ми може.
Yapmam gereken işler var ama kardeşim gelebilir.
Имам работа в Чикаго в.
Chicagoda bir işim var.
Имам работа с краля.
Kralla yapılacak işlerim var.
Защото имам работа за вършене и трябва да я свърша, каквото и да ми струва.
Çünkü bitirmem gereken bir iş var ve neye mal olursa olsun bitireceğim.
Имам работа, Илай. Знаеше, че това е временно?
İşim var Eli, bunun geçici olduğunu söylemiştin?
Имам работа в"Хауърдс енд". Сега това засяга и Маргарет.
Howards Malikânesinde biraz işim var ve şu andaki işim de yalnızca sevgili Margaretim.
Имам работа за вършене, не разбираш ли?
Yapmam gereken işler var anlamıyor musun?
Може би не съм Мерилин, но имам работа.
Belki Marilyn değilim, ama bir işim var.
Резултати: 686, Време: 0.1166

Имам работа на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски