ИМЕТО - превод на Турски

adını
име
наречеш
адитите
наричате
е
наименование
ismini
име
работа
съществително
именуван
кръстим
наименование
заглавие
isim
работа
бизнес
е
сажди
из
име
adına
за
от името
adı
име
наречеш
адитите
наричате
е
наименование
ismi
име
работа
съществително
именуван
кръстим
наименование
заглавие
adım
име
наречеш
адитите
наричате
е
наименование
adımı
име
наречеш
адитите
наричате
е
наименование
i̇smini
име
работа
съществително
именуван
кръстим
наименование
заглавие
i̇smi
име
работа
съществително
именуван
кръстим
наименование
заглавие
i̇sim
работа
бизнес
е
сажди
из
име
isimdir
работа
бизнес
е
сажди
из
име
isimle
работа
бизнес
е
сажди
из
име

Примери за използване на Името на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Името му е Деохан.
İsmi Deohans. 40 yaşında,
Колко лошо е името нечестивост подир вярата!
İmandan sonra fasıklıkla adlanmak ne kötü isimdir!
Да, името му съвпада с това, което беше на чековете.
Evet, buradaki isimle çekteki isim aynı.
Тя излъга за името си, защо да не излъже и за щата си.
İsmi hakkında yalan söylemişse belki eyaleti hakkında da söylemiştir.
Хареса ли ти да чуеш името си тази вечер по телевизията?
İsmini bu gece televizyonda duymak hoşuna gitti mi?
Името на човек, е свързано с нещо
İsim bir insana, bir yere
Колко лошо е името нечестивост подир вярата!
İmandan sonra fâsıklıkla adlanmak ne kötü isimdir!…!
Името му не е същото,
Söylediğin isimle aynı olmasa
Тези, които си чуха името, ще докладват на спец. агент Лънди.
İsmi okunanlar bundan böyle Özel Ajan Lundyye rapor verecek.
Ти бягаше да хванеш Джейнгълс и да изчистиш името си, и ти беше.
İsmini temizlemek ve Tıngırtıyı yakalamak için kaçtın ve sen.
Давам$ 20 за името и$ 50 за адрес. Да?
İsim için 20$, adres için 50$ veririm?
Всъщност, името е едно и също.
Aslında ikisi de aynı isimdir.
Името върху униформата няма нищо общо с моето.
Üniforma üzerindeki isimle alakam yok.
Не се преструвай, че си забравил името й татко, покани я на вечеря.
İsmini unutmuş gibi yapma, baba. Akşam yemeğine kalmasını teklif etmiştin.
Името идва от езика Даруг на аборигените при Порт Джаксън, Сидни.
İsim Sidney Port Jacksonda bulunan Dharuk Aborijinleri tarafından kullanılan isimden gelir.
Името му е Айман Зауахири
İsmi Aymen el Zevahiriydi
Опит е просто името, което даваме на грешките си.
Tecrübe sadece hatalarımızı verdiğimiz isimdir.
Намери ли нещо за името, което ти дадох?
Sana verdiğim isimle ilgili bir şey buldun mu?
Името е нещо, което може да се проследи, Лив.
İsim çok önemlidir Liv. İzini sürebilirsin.
Името така се харесало, че останало като нарицателно и до днес.
İsmi de Serinkuyu olarak bugüne kadar gelmiştir.
Резултати: 14392, Време: 0.0961

Името на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски