ИНТЕРВЮ - превод на Турски

röportaj
интервю
интервюирам
репортаж
mülakat
интервю
интервюираха
söyleşi
интервю
görüşme
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
röportajı
интервю
интервюирам
репортаж
görüşmem
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
röportajın
интервю
интервюирам
репортаж
röportajını
интервю
интервюирам
репортаж
mülakatı
интервю
интервюираха
mülakatım
интервю
интервюираха
görüşmek
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
mülakata
интервю
интервюираха

Примери за използване на Интервю на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти имаш интервю.
Röportajın var demek.
Прочетох едно негово интервю и се впечатлих.
Geçenlerde bir yerde röportajını okumuştum ve öyle etkilenmiştim ki….
Вчера имах интервю за работа, така че ще остана за уикенда.
Dün UCLAda iş görüşmem vardı, yani sadece haftasonu için burdayım.
Ако научиш наизуст тези отговори, сигурна съм, че ще заковеш това интервю.
Eğer cevapları ezberlersek Eminim bu röportajı da halledersiniz.
Журналистите ще те молят за интервю.
Gazeteciler mülakat için yalvaracaklar.
Всъщност не съм дошла за интервю.
Aslında, görüşme için gelmedim.
Кое ти е любимото интервю до сега?
Şimdiye kadar en çok beğendiğin söyleşi hangisi?
Не беше лесно да ти уреди това интервю!
Bu mülakatı ayarlamak kolay olmadı!
И искам да знаеш, че ти водиш това интервю, нали?
Bu röportajın iplerinin sende olduğunu bilmeni istiyorum, tamam mı?
Имах интервю в Браун.
Brownla mülakatım vardı.
Четете интервю на някой автор?
Bir yazarın röportajını mı okuyorsunuz?
Имам интервю за работа след два часа и трябва да взема душ.
İki saat sonra iş görüşmem var. ve duş almam gerekiyor.
Г-жо Чейс, това е криминално разследване, не интервю със знаменитост.
Bayan Chase, bu bir cezai soruşturma, ünlü röportajı değil.
Интервю ли?
Mülakat'' mı?
Интервю с вампир“, Ан Райс.
Vampirle Görüşme Anne Rice.
Хайде де, да направим интервю.
Hadi ama söyleşi yapacağız.
Хайде, Хуанита има интервю в Оукридж.
Juanitanın Oakridgede mülakatı var.- Doğru.
Искам интервю със Супергърл или"Планет" ще си те върнат.
Supergirl ile görüşmek istiyorum. Yoksa Planet, sevgili foto muhabirini işe geri alır.
Хубаво интервю.
Röportajın güzeldi.
Аз трябва да тръгвам за интервю след час.
Bir saate Northwesterndaki mülakatım için çıkacağım; dün söylemiştim.
Резултати: 1296, Време: 0.0736

Интервю на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски