ИНТЕРЕС - превод на Турски

bir ilgi
интерес
внимание
ilgi
интересът
внимание
интересува
çıkarları
свали
извади
изкарай
махни
изведи
измъкни
пусни
излиза
разкарай
ще излезе
ilgilendiklerini
да се грижа
да се погрижа
да се занимава
работа
изповядване
merakla
любопитен
интересно
питам се
любопитно
спокойно
не се
се чудиш
любопитството
интересува
се тревожи
menfaatler
интереси
faiz
лихва
лихвените
фаиз
интерес
процента
ilgisini
интересът
внимание
интересува
ilgisi
интересът
внимание
интересува
ilgimi
интересът
внимание
интересува
bir ilgisi
интерес
внимание
çıkarı
свали
извади
изкарай
махни
изведи
измъкни
пусни
излиза
разкарай
ще излезе
bir ilgim
интерес
внимание
çıkarlarını
свали
извади
изкарай
махни
изведи
измъкни
пусни
излиза
разкарай
ще излезе
ilgilenmiyorum
да се грижа
да се погрижа
да се занимава
работа
изповядване
çıkarlar
свали
извади
изкарай
махни
изведи
измъкни
пусни
излиза
разкарай
ще излезе
ilgilendiğini
да се грижа
да се погрижа
да се занимава
работа
изповядване
ilgilendiği
да се грижа
да се погрижа
да се занимава
работа
изповядване
menfaati
интереси

Примери за използване на Интерес на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да защити техният интерес, съдът реши да вземе нечувано досега решение.
Onların ilgisini korumak Bu mahkeme, emsali olmayan bir kararı teslim etmeyi teklif ediyor.
Ще следя с интерес развитието.
Gelişmeleri merakla takip edeceğim.
Не са проявили сексуален интерес към жертвите, следователно или са в"климакс".
İkisi de kurbanlara cinsel bir ilgi göstermedi,- o yüzden ya ergenlikteler.
Папата проявява личен интерес към вас.
Papa sizinle şahsen ilgileniyor.
Всички нейни принципи се използват изцяло за собствен интерес.
Onun bütün ilkeleri tamamen kendi çıkarları için kullanılır.
Затова губя интерес и се махам.
Bu yüzden ilgimi kaybediyorum ve izlemiyorum.
Още ли има интерес към компютри? Не,?
Bilgisayarlara hala ilgisi var mı?
Ами ако тя загуби интерес към секса?
ya da sekse ilgisini o kaybederse,?
Ще следя с интерес развитието.
Gelişmeleri merakla izleyeceğim.
Имаше огромен интерес към състезанието.
Bu yarışmalara büyük bir ilgi vardı.
Интерес от това има някой друг.
O yüzden bu işle başka birisi ilgileniyor.
Русия има своя стратегически интерес.
Rusyanın da stratejik çıkarları var.
Той няма интерес да напусне СССР.
SSCBden ayrılmakla bir ilgisi yok.
Отегчава се, губи интерес.
Sıkılıp ilgimi kaybediyor.
Че капитан Холт има интерес към храната.
Başkomiser Holtun yemekle ilgisi olduğunu bilmiyordum.
Той може да се отегчи и да загуби интерес към темата.
Bu durumda da çabuk sıkılıyor ve ilgisini kaybedebiliyor.
Очакваме с интерес вашето мнение.
Görüşlerinizi merakla bekliyoruz.
Морган, към теб има подновен интерес от офиса в Ню Йорк.
Morgan, New York ofisi seninle yeniden ilgileniyor.
Крадецът е проявил специален интерес към стаята ти.
Hırsız senin odana özel bir ilgi göstermiş.
Тип Всяка игра има свой собствен интерес, му нюанси, фенове и почитатели.
Her oyun türü kendi çıkarı, kendi nüanslar, onun hayranları ve hayranlar var.
Резултати: 719, Време: 0.1026

Интерес на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски