ILGISINI - превод на Български

интерес
bir ilgi
ilgi
çıkarları
ilgilendiklerini
ilgileniyor
merakla
menfaatler
faiz
вниманието
dikkat
önem
ilgi
uyarı
интересува
ilgilendirmiyor
ilgileniyorum
umurunda
önemli
merak
umursamıyor
önemsediğim
ilgimi
alakadar
umursamaz
общо има
alakası var
ilgisi var
ilgisi
alakası olduğunu
ilgisi olduğunu
konuyla alakası
konuyla ilgisi
интереса
bir ilgi
ilgi
çıkarları
ilgilendiklerini
ilgileniyor
merakla
menfaatler
faiz
внимание
dikkat
önem
ilgi
uyarı
интересът
bir ilgi
ilgi
çıkarları
ilgilendiklerini
ilgileniyor
merakla
menfaatler
faiz
интересите
bir ilgi
ilgi
çıkarları
ilgilendiklerini
ilgileniyor
merakla
menfaatler
faiz

Примери за използване на Ilgisini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Medyanın ilgisini çekmeyen daha pek çok kadın cinayeti var.''.
Има и много други убийства на жени, които не са привлекли вниманието на медиите.”.
Daha öğrencilik yıllarında edebiyata ilgisini gösterdi.
Още през ученическите си години проявява интерес към литературата.
İnsanların ilgisini daha çok çekiyor.
Така още повече ще бъде привлечен интересът на хората.
Etkinlik birçok vatandaşın ilgisini çekti.
Кампанията привлече интереса на много граждани.
Hoşlandığınız erkeğin ilgisini nasıl çekersiniz?
Как обаче да привлечете вниманието на мъжа, когото харесвате?
Kimin ilgisini çekmeye çalışıyordun?
Чие внимание се опитваше да привлечеш?
Çocuğun ilgisini takip edin.
Следвайте интересите на детето.
Tik, tik, ilgisini kaybediyor.
Тик-тик, губя интерес.
Safari turları son dönemde Türkiyeli turistlerin daha fazla ilgisini çekmeye başladı.
През последните години туристическия сектор на Хърватия започна да привлича повече интереса на турските туристи.
Ne akla hizmet Aurelio Zen, Nadia Pirlonun ilgisini çekti?
С какво Аурелио Дзен би привлякъл вниманието на Надя Пирло?
Ailemizin bütün ilgisini o alıyordu.
Получаваше цялото внимание на родителите ни.
Her şeye ilgisini yitirdi.
Губи се интересът към всичко.
Tüm ulusun ilgisini kaybetti.
Изгубени са интересите на цялата нация.
Evet, ve kötü bakışlı barmenimiz bize ilgisini kaybetti.
Да, а барманът с лош поглед изгуби интерес към нас.
Meta-insan olması General Eilingin ona olan ilgisini açıklıyor.
Е, това, че е мета-човек обяснява интереса на Генерал Ейлинг към нея.
muhakkak bağışçıların ilgisini çekecektir.
определено ще привлече вниманието на дарителите.
Bu da insanların ilgisini çekecektir.
Така още повече ще бъде привлечен интересът на хората.
Howard Epps onu idam sırasına koyan adamın beş dakikalık ilgisini hakediyor.
Хауърд Епс заслужава 5 минути внимание от човека, който помогна да го осъдят на смъртта.
İnsanın ilgisini kaybettikten sonra da halen konuşmaya devam etmem.
А също и неспирните приказки, дълго след като човекът е изгубил интерес.
Bence sen, Natal-Cam ı kapattığında onun da ilgisini çektin.
Мисля, че когато сте изключили"Натал" сте му привлекли вниманието.
Резултати: 243, Време: 0.0859

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български