ИНТЕРЕСНИТЕ - превод на Турски

ilginç
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
i̇lginç
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
enteresan
интересен
странно
любопитно

Примери за използване на Интересните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А интересните явления за нашата страна са пълното лунно затъмнение на 21 януари,
Ülkemizdeki enteresan astronomik olaylar ise 21 Ocaktaki tam Ay tutulması,
Важното е че стават много, много евтини и вижте интересните резултати от това. С поевтиняването луксозните марки,
Ama gerçekten ucuzluyorlar, ve bunun ilginç sonucuna bakın. Onlar ucuzladıkça,
гледа интересните неща в света. А където окото ви не гледа,
çevremizdeki ilginç şeylere bakar.
Информационни потоци, решаващи кои са интересните проблеми, които са достъпни и добри за някой, мотивационни структури- помнете, парите не винаги са най-добрия мотиватор.
Bilgi, nelerin ilginç problemler, kimin bir şey için uygun ve iyi olduğuna, motivasyon yapılarına karar vermek için akar-- hatırlayın para her zaman en iyi motive edici değildir.
Един от интересните факти е, че освен това откриваме, че дори статистически да
Bunun yanı sıra başka ilginç bir gerçek şu
Едно от интересните неща при този начин на приложение е, че не се налага да давате много инструкции на хората. Трябва да кажете само:"Правете думи", и те знаят точно какво да правят.
Bu tip uygulamanın ilginç taraflarından biri de insanlara çok fazla talimat vermek zorunda olmayışınız. tek söylemeniz gereken'' Kelimeler türetin'' sonrasın çocuklar zaten ne yapacaklarını tam olarak biliyor.
за пяната в океана. Те са белег за това къде са интересните вълни и какво се е случило.
yıldızları ise sadece okyanusta köpük olarak; ilginç dalgaların veya her ne ise, yerini gösteren bir işaret.
решаващи кои са интересните проблеми, които са достъпни и добри за някой, мотивационни структури- помнете, парите не винаги са най-добрия мотиватор.
nelerin ilginç problemler, kimin bir şey için uygun ve iyi olduğuna, motivasyon yapılarına karar vermek için akar-- hatırlayın para her zaman en iyi motive edici değildir.
истинските проблеми в света, интересните проблеми за разрешаване са глобални по мащаб и обхват,
dünyada ki gerçek problemleri ilginç problemleri çözmek için ölçekte ve faaliyette evrenseldir,
истинските проблеми в света, интересните проблеми за разрешаване са глобални по мащаб и обхват,
dünyada ki gerçek problemleri ilginç problemleri çözmek için ölçekte ve faaliyette evrenseldir,
Интересната личност на обвиняемата мис Грейс Дънбар, не засенчва яснотата на доказателствата.
Sanık bayan Grace Dunbarın ilginç kişiliği kanıtların temizliğini anlaşılmaz yapmaz.
Интересно развитие ще имат вашите ежедневни задачи на работното ви място.
İlginç bir gelişme, günlük işlerinizde ve işyerinizde olabilir.
Това е интересната част.
Ilginç olan bölüm bu.
Добре дошли отново в предаването"Фокус върху интересни неща" Тук сме с М.
İlginç şeylere odaklanıyoruz, programımıza tekrardan hoş geldiniz.
Но тук е интересната част.
Ama ilginç olan kısım şu.
Интересна теория, г-н Шот.
İlginç bir teori Bay Schott.
След интересната лекция на Джеймс, насочих вниманието си към Мулсана.
Jamesin ilginç nutuklarından sonra, dikkatimi tekrar Mulsannea verdim.
Интересно място е,
İlginç bir yer ama bana göre…
Ето я интересната част. Преди три месеца, е поела голяма доза Дайлатин.
İşin ilginç kısmı, 3 ay önce, dozu fazla arttırmış.
Той има страхотен глас, казва много интересни неща, забавен е.
İnanılmaz bir sesi var. İlginç şeyler söylüyor. Çok komik.
Резултати: 67, Време: 0.1081

Интересните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски