КАЖЕТЕ - превод на Турски

söyle
да кажа
да казвам
söyleyin
кажете
dersiniz
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
anlat
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването
anlatın
повествователни
разказ
söyler
казва
кажи
пее
haber
вест
новинарски
нюз
информационен
съобщение
чувал
репортаж
статия
са
news
söyleyin bana
söylesene
да кажа
да казвам
söylemek
да кажа
да казвам
söylediğiniz
да кажа
да казвам
söylerseniz
казва
кажи
пее
söylersen
казва
кажи
пее
desin
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
dersin
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
söylersiniz
казва
кажи
пее
dedi
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
anlatmıyorsunuz
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването
anlatmıyorsun
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването

Примери за използване на Кажете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава кажете на Пиер, повече да не ми досажда с това.
O zaman Pierreye anlat, beni kızdırmayı bıraksın.
Просто ни кажете когато стане напечено, за да го взривим и да се махнем.
İşler sarpa sardığında bize haber ver, biz de onu patlatalım.
Г-н Валънтайн, моля кажете защо се венчахте за г-н Левийн.
Bay Valentine, lütfen bize Bay Levine ile neden evlendiğinizi anlatın.
Какво ще кажете за 10% отстъпка от цената ни?
O zaman ücretimizden% 10 indirime ne dersiniz?
Кажете, поклонник ли сте на краля
Söylesene, Kralı kayırır mısın
И колко искате от мен, за да кажете истината?
Doğruyu söylemek için benden ne kadar komisyon istiyorsun?
Кажете, а ние можем ли да поговорим,
Söyler misiniz, biz sizinle görüşebilir miyiz?
Кажете, мислите ли, че ви обича?
Söyleyin bana, sizce sizi seviyor mu?
Моля ви, кажете им, г-н Камуендо.
Bay Kamwendoya da haber verin lütfen.
Кажете на господарите си какво ще стане ако падне и косъм от главата на Джим Придо.
Amirlerine eğer Jim Prideauxun saçının teline zarar gelmişse neler olacağını anlat.
Мис Уиноп, елате до огъня и ми кажете, защо не искате да говорите с мен?
Bayan Wannop gelip benimle, şöminenin yanında konuşmaya ne dersiniz?
Кажете това на майката, на която детето й плюе кръв.
Bunu kucağındaki bebeğiyle kan öksüren anneye anlatın.
Всичко, което кажете, може и ще бъде използвано срещу вас в съда.
Söylediğiniz her şey Mahkemede aleyhinize kullanılabilir.
Кажете защо конете на Зорин бият другите, само заради силната кръвна линия?
Söylesene, neden Zorinin atları yarışçı soyundan gelen diğer atları yeniyor?
Ще можете да изразявате по-свободно това, което искате да кажете.
Söylemek istediklerinizi çok daha rahat ifade edebilirsiniz.
Кажете какво правите с вещиците?
Söyleyin bana: Cadılara ne yaparsınız?
Моля Ви кажете нещо, за да знаем какво мислят всички?
Lütfen bir şeyler söyler misin, biz de düşüncelerinizi öğrenelim?
Разчитам, че ако има нещо ново за него, ще ми кажете.
Bu hususta bir gelişme olursa bana haber vereceğine dair sana güveniyorum.
Г- н Фармър, кажете ни нещо, което не знаем за баща ви.
Mutlu Bay Farmer! Bize baban hakkında bilmediğimiz bir şey anlat.
Влезте и погледнете, а после ми кажете, че съм луд.
Bir bakın, sonra bana deli dersiniz.
Резултати: 6237, Време: 0.1133

Кажете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски