Примери за използване на Кажете на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тогава кажете на Пиер, повече да не ми досажда с това.
Просто ни кажете когато стане напечено, за да го взривим и да се махнем.
Г-н Валънтайн, моля кажете защо се венчахте за г-н Левийн.
Какво ще кажете за 10% отстъпка от цената ни?
Кажете, поклонник ли сте на краля
И колко искате от мен, за да кажете истината?
Кажете, а ние можем ли да поговорим,
Кажете, мислите ли, че ви обича?
Моля ви, кажете им, г-н Камуендо.
Кажете на господарите си какво ще стане ако падне и косъм от главата на Джим Придо.
Мис Уиноп, елате до огъня и ми кажете, защо не искате да говорите с мен?
Кажете това на майката, на която детето й плюе кръв.
Всичко, което кажете, може и ще бъде използвано срещу вас в съда.
Кажете защо конете на Зорин бият другите, само заради силната кръвна линия?
Ще можете да изразявате по-свободно това, което искате да кажете.
Кажете какво правите с вещиците?
Моля Ви кажете нещо, за да знаем какво мислят всички?
Разчитам, че ако има нещо ново за него, ще ми кажете.
Г- н Фармър, кажете ни нещо, което не знаем за баща ви.
Влезте и погледнете, а после ми кажете, че съм луд.