КАМЪК - превод на Турски

taş
камък
скала
камъче
стоун
каменни
stone
скалните
нефрит
kaya
скала
камък
кая
скален
рок
каменна
кея
taşı
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася
taşın
да се изнеса
да се преместим
да се местим
да се преместя
преместването
местенето
да се нанесе
да се пренесе
да живее
bir taştır
mücevheri
бижу
бижутерски
скъпоценни камъни
бижутерийния
камъка
скъпоценности
диамант
накити
украшения
bir taşla
taşını
камък
скала
камъче
стоун
каменни
stone
скалните
нефрит
taşıdır
камък
скала
камъче
стоун
каменни
stone
скалните
нефрит
taşları
камък
скала
камъче
стоун
каменни
stone
скалните
нефрит
kayayı
скала
камък
кая
скален
рок
каменна
кея
kayanın
скала
камък
кая
скален
рок
каменна
кея
kayası
скала
камък
кая
скален
рок
каменна
кея
mücevher
бижу
бижутерски
скъпоценни камъни
бижутерийния
камъка
скъпоценности
диамант
накити
украшения

Примери за използване на Камък на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С нищо от тук не може да се натроши камък в бъбреците.
Burada böbrek taşını kırabilecek bir şey yok.
Помниш какво казваше той. Ако искаш сигурна инвестиция, купи си надгробен камък.
Jackinde dediği gibi en güvenli yatırım mezar taşıdır.
Той ми каза да дойда тук, на този напукан камък.
Ve o rüya, burada, bu çatlak taşın üzerinde olmamı söylüyor.
Той е много много рядък и скъп камък.
Oldukça değerli ve pahalı bir taştır.
Този камък от повърхността на Марс, стоящ в предната част на всъдехода.
Uzay aracının önündeki Marsın yüzeyine oturmuş bu kaya.
Кой тури този камък тука?
Şu taşları buraya kim koymuş yahu?
Сизиф бутайки камък нагоре, знаеш ли, на хълма?
Sisyphos'' kayayı tepeye kadar ittirmek''?
Искам да направят Философския Камък, но не искам да си пъхат носовете в случая Ишбал.
Filozof Taşını yapmaları istiyorum ama burunlarını Ishbal olayına sokmalarını istemiyorum.
Ужасяващите убийства са крайъгълния камък на чара ми.
Korkunç cinayetler cazibemin temel taşıdır.
Един свещен камък.
Kutsal bir taşın.
Той е много много рядък и скъп камък.
Çok değerli ve pahalı bir taştır.
Множество натюрморти, включващи този сив камък.
Bu gri kayanın farklı resim tarzları.
Пит използва червен метеоритен камък, за да накара Кларк да се присъедини към тях.
Pete, Clarkı kırmızı meteor taşları kullanarak yardım etmesi için ikna eder.
Подай ми този камък.
Şu kayayı ver bana.
Той е платил на някого да разследва надгробния камък на майка ти?
Birine annenin mezar taşını araştırması için para mı vermiş?
Това е крайъгълният камък на демокрацията.
Bu, demokrasinin temel taşıdır.
Само да те питам, под кой камък държим ключа за хижата?
Merak ettim de kulübenin anahtarını hangi taşın altına koyuyorduk?
Отличен камък за медитация.
Meditasyon için harika bir taştır;
Че хайде да намерим най-големия камък и да разбием прозореца на колата.
Gidip en büyük kayayı bulalım da arabanın camını kıralım.
Изпод кой камък е изпълзял ли?
Hangi kayanın altından sürünerek çıktığını mı soruyorsun?
Резултати: 1483, Време: 0.0819

Камък на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски