КАЧЕСТВА - превод на Турски

özellikleri
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
nitelikleri
качество
квалификация
на
kalitesi
качество
качествен
quality
yetenekleri
талант
способност
умение
дарба
талантлив
дар
sıfatlar
прилагателно
съществително
vasıfları
meziyetlerin
vasfı
özellikler
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
niteliklere
качество
квалификация
на
nitelikler
качество
квалификация
на
özelliklerini
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
özelliklerin
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
kaliteli
качество
качествен
quality
niteliklerini
качество
квалификация
на
kalitede
качество
качествен
quality
kalitesini
качество
качествен
quality
yeteneklerin
талант
способност
умение
дарба
талантлив
дар

Примери за използване на Качества на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какви качества?
Ne vasfı?
В тези времена тя имаше качества на звезда.
Onda yıldız kalitesi vardı.
Проблемът е, че не смятам, че ти изобщо показа тези качества.
Sorun şu ki, senin bu özellikleri gösterdiğini hiç sanmıyorum.
Предполагам, че ще се престорим, че имат подобни качества,!
Sanırım aynı özellikler varmış gibi davranıyor olacağız, niye olmasın!
Не ме разбирай грешно има и доста добри качества.
Bana haksızlık etme birçok güzel vasfı var.
Включително и негови гласови качества.
Tabi seçenlerin de kalitesi.
Дори най-нормалните от нас… имат необикновени качества които чакат да бъдат открити.
En normalimizin bile… Ortaya çıkmayı bekleyen sıradışı özellikleri vardır.
Наистина ли вярваш, че има нужните качества да управлява империя?
Richardın hüküm sürebilmek için gereken niteliklere sahip olduğuna gerçekten inanıyor musun?
Тези качества са помогнали на бозайниците да колонизират цялото земно кълбо.
Ve bu özellikler memelilerin bütün gezegene yayılmalarını sağlamıştır.
естетически качества на материалите.
malzemelerin estetik özellikleri.
Такива качества не се похвалиха с никакви ремонти.
Bu nitelikler herhangi bir onarım gülüne sahip değildir.
И тези качества са допринесли за техния и нашия успех.
Ve bu özellikler onların ve bizim başarımıza katkıda bulunmuştur.
получавате същите качества с Пандата.
aynı niteliklere bu Panda ile de sahipsiniz.
Изискват се други качества.
Başka nitelikler de gerekli.
Не можеш да видиш добрите си качества.
Kendi iyi özelliklerini görme konusunda tamamen yeteneksizsin.
Вярвам, че имам определени качества и че съм по-скоро безскрупулна.
Sanırım aradığınız bazı niteliklere sahibim ve vicdansız olduğumu da söyleyebilirim.
Качества, които трябва да имат специалист.
Bir uzmanın sahip olması gereken özellikler.
Без тези качества магията като форма на изкуство няма да съществува.
Bu nitelikler olmadan bir sanat dalı olarak sihir, asla var olamaz.
Наред с другите ти много добри качества.
Diğer harika özelliklerin de cabası.
Възможно е да е наследило тези качества от вас.
Muhtemelen bu özelliklerini sizden almış.
Резултати: 333, Време: 0.0809

Качества на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски