КЕЯ - превод на Турски

iskelenin
кей
левия
скелето
док
на пристанището
rıhtımın
док
кей
пристанището
доковете са
kaya
да карам
ски
извара
спускане
i̇skeleye
кей
левия
скелето
док
на пристанището
iskelede
кей
левия
скелето
док
на пристанището
i̇skelenin
кей
левия
скелето
док
на пристанището

Примери за използване на Кея на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но аз, ъ-ъ… аз трябва да знаем, когато пристига следващата пратка в Red Hook кея.
Ama Red Hook Rıhtımına bir sonraki sevkiyatın zamanını öğrenmek isterim.
Взриви кея.
Rıhtımı havaya uçurdu.
Пак е по-тихо, отколкото да спиш под кея Санта Моника.
Hala Santa Monica İskelesinin altında uyumaktan daha sessiz.
Ела да се разходим по кея.
Gel, rıhtım boyunca yürüyelim.
Срещнем на кея Santa Monica за един час от танци горила.
Bir saat içinde benimle Santa Monica iskelesinde buluş. Dans eden maymunun orada.
Бързо закарайте пожарникарския кораб на въздушна възглавница до кея и потушете огъня!
Hava yastıklı itfaiye taşıtını hızla iskeleye ulaştır ve yangını söndür!
Взривете кея!
İskeleyi patlatın!
Казахте, че синът ви е ходил на кея онази нощ?
Oğlunuzun o gece rıhtıma gittiğini mi söylemiştiniz?
Пат и аз просто взривихме Кея на Санта Моника, не е ли забавно?
Pat ile birlikte Santa Monica iskelesini patlattık, harika değil mi?
Тя опитва да си тръгне, той взривява кея.
Gitmeye çalıştı, o da rıhtımı havaya uçurdu.
Някой го е проследил чак до кея на"Дейна Пойнт".
Biri onu Dana Pointteki rıhtıma kadar takip etmiş.
Виждаш ли този камион под наем ето тук близо до кея на"Луна Нуева".
Şu kiralık kamyonu görüyor musun? Luna Nuevanın iskelesinin yanında duruyor.
Където ще бъде кея, и резервоарите за съхранение тук
Orada dalgakıran olacak ve depolama tankları
Пристигаме на кея Ейлсфорд.
Aylestord iskelesine doğru gidiyoruz.
Във водата край кея Делрей.
Delray limanında suya batılı haldeymiş.
Всички да напуснат кея бързо!
Herkes Pieri terk etsin hemen!
Всички да напуснат кея!
Herkes Pierden çıksın!
Претърсихме кея, но не го открихме.
Limanı didik didik aradık ama yok.
Претърсихме кея, но не го открихме.
Limanı didik didik ettik ama adamı bulamadık.
Чичо ми притежава кея в Бейбъро, той ме уреди на работа.
Amcam Bayborodaki marinanın sahibi. Bana bu işi ayarlayan da o.
Резултати: 65, Време: 0.083

Кея на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски