КЛУЗО - превод на Турски

clouseau
клузо
клусо
clouseauyu
клузо
клусо
clouseaunun
клузо
клусо

Примери за използване на Клузо на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Клузо седи на стол с гръб към мен,
Clouseau orada bir iskemlede,
Според доклада на следователя… главен инспектор Клузо вероятно е бил вече мъртъв… преди колата му да се блъсне в телефонния стълб… и да избухне в пламъци.
Yargıcın raporuna göre… Başmüfettiş Clouseau; arabası… telefon direğine çarpıp patlamadan önce… büyük ihtimalle ölmüştü.
е помолил Клузо да бъде назначен по случая.
Başkanı bizzat aramış ve olaya atanması için Clouseauyu istemiş.
Клузо, Вие сте един изключително храбър човек."
Clouseau, cesur bir adamdın.''
Убиец-фантом убива четирима" Смърт осейва пътя на инспектор Клузо.
MEÇHUL KATİL DÖRT KİŞİYİ ÖLDÜRDÜ Ölümün Nefesi, Müfettiş Clouseaunun Ensesinde'' Ölümün nefesi, Müfettiş Clouseaunun ensesinde.''.
инспектор Клузо.
Dedektif Clouseau.
както напада инспектор Клузо.
Müfettiş Clouseau gibi.
Да, в такъв случай… Мисля, че инспектор Клузо трябва да се замисли за поста си.
O halde, bu durumda… bence Müfettiş Clouseau tadını çıkarsa iyi olacak.
Отначало не разбирах защо някой ще иска човек като Клузо да поеме такъв случай?
Başta anlayamamıştım, insan neden bir cinayet davasının başında Clouseau gibi bir adamın olmasını ister?
Ако осъдят Гамбрели, Баллон ще затъне в грандиозен скандал и Клузо беше неговата застраховка срещу такъв скандал.
Eğer Maria Gambrelli, mahkum edilirse Ballon, boğazına kadar, berbat bir skandalın içinde bulur kendini. Clouseau da, böyle bir skandala karşı onun sigortasıydı.
какво ще се случи ако вие грешите, а Клузо- този абсолютен глупак и идиот.
ya siz yanılıyorsanız da Clouseau… bir aptal, su götürmez bir salak.
Розовата пантера е изкушение, а Клузо го няма да я пази.
Pembe Panterin cazibesi dayanılmaz ve onu koruyacak bir Clouseau olmayacak.
Началник-инспектор Клузо.
Baş Müfettiş Clouseau.
Горкият Клузо.
Zavallı yaşlı Clouseau.
Испектор Клузо.
Müfettiş Clouseau.
Ало, Клузо.
Merhaba, Clouseau.
Тук инспектор Клузо.
Müfettiş Clouseau.
Ами Клузо?
Clouseau ne olacak?
Инспектор Клузо слуша.
Müfettiş Clouseau karşınızda.
Лека нощ, Клузо.
İyi geceler, Clouseau.
Резултати: 109, Време: 0.0384

Клузо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски